801
01:35:46,292 --> 01:35:47,502
S'il te plaît.
802
01:35:50,046 --> 01:35:51,714
De toute façon, papa,
803
01:35:53,841 --> 01:35:55,510
on ne sera jamais séparés.
804
01:36:58,658 --> 01:36:59,993
Non !
805
01:37:01,077 --> 01:37:02,036
Vite !
806
01:37:02,203 --> 01:37:04,163
Vite ! C'est du cyanure !
807
01:37:04,330 --> 01:37:05,748
C'est du cyanure !
808
01:37:07,709 --> 01:37:09,794
Vite !
J'ai besoin d'aide au parloir !
809
01:37:09,919 --> 01:37:11,629
Ne bouge pas. On arrive.
810
01:37:34,778 --> 01:37:35,863
C'est ma faute.
811
01:37:36,572 --> 01:37:38,157
Tu lui dis. Compris ?
812
01:37:41,243 --> 01:37:43,370
Oui, Joe, tu m'as remise en cloque.
813
01:37:43,537 --> 01:37:46,081
Je te déteste ! Pour toujours !
814
01:38:11,399 --> 01:38:12,525
T'inquiète.
815
01:38:16,029 --> 01:38:17,739
On s'en débarrassera jamais.
816
01:38:20,283 --> 01:38:21,493
Donne-moi la lettre.
817
01:38:44,558 --> 01:38:46,143
"Chère maman chérie,
818
01:38:47,519 --> 01:38:50,731
"je voulais le tuer,
mais je l'aime trop.
819
01:38:51,857 --> 01:38:53,484
"Je peux pas vivre sans lui.
820
01:38:56,362 --> 01:38:57,905
"C'est pas ta faute, maman.
821
01:38:59,615 --> 01:39:00,908
"Ne pleure pas.
822
01:39:01,909 --> 01:39:03,869
"Tu seras plus heureuse sans nous."
823
01:39:04,286 --> 01:39:05,705
C'est tout ?
824
01:39:06,080 --> 01:39:07,081
Non.
825
01:39:08,666 --> 01:39:12,628
"J'espère que ton prochain enfant
sera moins difficile que moi.
826
01:39:14,756 --> 01:39:16,924
"Donne Fangio à Mathilde
827
01:39:17,091 --> 01:39:19,010
"et dis-lui que..."
828
01:39:20,511 --> 01:39:21,387
Bon.
829
01:39:22,680 --> 01:39:24,474
"Occupe-toi bien du bébé.
830
01:39:26,392 --> 01:39:28,770
"Ton fils qui t'aime
pour l'éternité."
831
01:39:29,854 --> 01:39:31,439
Tu n'as pas tout lu.
832
01:39:33,942 --> 01:39:35,944
Je suis crevé. Il faut que je dorme.
833
01:40:20,698 --> 01:40:21,991
On va se faire choper !
834
01:40:22,158 --> 01:40:25,578
T'inquiète. C'est l'associé
de mon père. Ils sont en vacances.
835
01:40:28,665 --> 01:40:30,833
Continue. C'est là-bas.
Je vais allumer.
836
01:40:54,900 --> 01:40:57,903
T'imagines ?
اa fait 88 francs, à deux.
837
01:40:58,820 --> 01:41:01,281
Demande du fric à ton père,
pour les billets.
838
01:41:01,448 --> 01:41:04,910
Tu rigoles ? Il voudra pas
que je t'accompagne jusqu'à Genève !
839
01:41:05,077 --> 01:41:07,371
N'oublie pas
que t'es un fils de gangster.
840
01:41:08,539 --> 01:41:11,083
- On fait comment, alors ?
- Je lui pique.
841
01:41:11,250 --> 01:41:13,085
Il met des billets
derrière le tableau.
842
01:41:13,252 --> 01:41:16,005
Il doit les avoir oubliés
tellement on en a.
843
01:41:16,130 --> 01:41:17,798
On vole pas sa famille !
844
01:41:19,550 --> 01:41:21,218
Je vais me changer.
845
01:41:21,385 --> 01:41:24,263
- J'ai pas de maillot, moi.
- Ben, on s'en fout !
846
01:41:40,321 --> 01:41:41,948
Je suis à poil, tu es à poil.
847
01:42:03,845 --> 01:42:07,349
- Quelle mouche t'a piqué ?
- Je devais me rafraîchir les idées.
848
01:42:07,516 --> 01:42:09,518
Je vois bien le fond de tes pensées.
849
01:43:09,371 --> 01:43:11,665
Je t'ai envoyé un courrier !
850
01:43:13,750 --> 01:43:14,835
Quoi ?
851
01:43:15,836 --> 01:43:17,921
- Demain ?
- Je l'ai eu au téléphone !
852
01:43:18,088 --> 01:43:19,715
J'entends pas !
853
01:43:21,133 --> 01:43:24,511
Je viens te voir
la semaine prochaine !
854
01:43:24,678 --> 01:43:26,638
Je t'aime, mon amour !
855
01:43:38,401 --> 01:43:40,903
- Tu cherches qui, là ?
- Nina !
856
01:43:41,070 --> 01:43:43,406
Oh, les petits seins
avec le gamin !
857
01:43:43,781 --> 01:43:45,992
Les petits seins, ils t'emmerdent !
858
01:43:46,868 --> 01:43:48,035
Je cherche Joe !
859
01:43:48,536 --> 01:43:49,996
Je suis son fils !
860
01:43:50,621 --> 01:43:51,497
Joe !
861
01:43:52,248 --> 01:43:53,082
Joe !
862
01:43:53,249 --> 01:43:55,585
Joe, qu'est-ce que tu fais ?
On t'appelle !
863
01:43:58,796 --> 01:44:00,089
Je suis là !
864
01:44:02,926 --> 01:44:04,344
اa va, mon gars ?
865
01:44:04,511 --> 01:44:08,056
- Oui ! D'enfer !
- Pénélope aussi !
866
01:44:08,473 --> 01:44:10,016
Et le bébé ?
867
01:44:10,225 --> 01:44:12,519
Encore 1 mois, papa !
868
01:44:13,395 --> 01:44:14,479
Quoi ?
869
01:44:14,896 --> 01:44:16,940
1 mois !
870
01:44:22,237 --> 01:44:23,614
Moi aussi !
871
01:44:24,448 --> 01:44:26,241
Il est trop classe, ton père.
872
01:44:36,919 --> 01:44:37,920
C'est beau !
873
01:44:38,837 --> 01:44:42,341
- C'est quoi ?
- L'homme libre !
874
01:45:27,846 --> 01:45:29,681
Il y en a encore.
875
01:48:40,084 --> 01:48:44,255
Adaptation : Tinh-di Tang
pour Eclair Group
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
801
01:35 : 46,292 --> 01:35 : 47,502
اذا الميثاق يسعد.
802
01:35 : 50,046 --> 01:35 : 51,714
على اية حال, بابا,
803
01:35 : 53,841 --> 01:35 : 55,510
انه لن يكون ابدا منفصلة.
804
01:36 : 58,658 --> 01:36 : 59,993
غير !
805
01:37 : 01,077 --> 01:37 : 02,036
بسرعة !
806
01:37 : 02,203 --> 01:37 : 04,163
بسرعة! وهذا السيانيد !
807
01:37 : 04,330 --> 01:37 : 05,748
هو السيانيد !
808
01:37 : 07,709 --> 01:37:09,794
بسرعة !
اننى بحاجة الى المساعدة فى وادعى !
809
01:37 : 09,919 --> 01:37 : 11,629
بنادقهم لا غير. وتاتى.
810
01:37 : 34,778 --> 01:37 : 35,863
وهذه هى نقطتى سوء.
811
01:37 : 36,572 --> 01:37 : 38,157
انت اقول له. ذلك ?
812
01:37 : 41,243 --> 01:37 : 43,370
نعم, جو لى, انت as اعادة cloque.
813
01:37 : 43,537 --> 01:37 : 46,081
اننى الميثاق يمقت! ومن اجل دائما !
814
01:38 : 11,399 --> 01:38 : 12,525
نفس القلق.
815
01:38 : 16,029 --> 01:38 : 17,739
كما كان دائما.
816
01:38 : 20,283 --> 01:38 : 21,493
يتيح لى الرسالة.
817
01:38 : 44,558 --> 01:38 : 46,143
"مامان تعتز به,
818
01:38 : 47,519 --> 01:38 : 50,731
"اردت ان قتل,
ولكننى يحب مفرط.
819
01:38 : 51,857 --> 01:38 : 53,484
"يمكننى ان تعيش دون ان.
820
01:38 : 56,362 --> 01:38 : 57,905
"هو الخطا لا تا مامان.
821
01:38:59,615 --> 01:39 : 00,908
"لا بحزن ان.
822
01:39 : 01,909 --> 01:39 : 03,869
"انت التى اكثر توفيقا دون ونحن."
823
01:39 : 04,286 --> 01:39 : 05,705
هو اى ?
824
01:39 : 06,080 --> 01:39 : 07,081
غير.
825
01:39 : 08,666 --> 01:39 : 12,628
"وامل ان لهجة المقبل الطفل
ستكون اقل صعوبة من لى.
826
01:39 : 14,756 --> 01:39 : 16,924
"يعطى fangio فى mathilde
827
01:39 : 17,091 --> 01:39 : 19,010
"اقول له ان..."
828
01:39 : 20,511 --> 01:39 : 21,387
حسن.
829
01:39 : 22,680 --> 01:39 : 24,474
"تحتل - انت من 830 رضيع.
01:39 : 26,392 --> 01:39 : 28,770
"لهجة ابن التى يحب نفس
فى الابدية."
831
01:39 : 29,854 --> 01:39 : 31,439
انت لا as لا يقرا كل.
832
01:39 : 33,942 --> 01:39 : 35,944
وانا ثقب. ولا بد لى من داخل.
833
01:40 : 20,698 --> 01:40 : 21,991
وسوف ان choper !
834
01:40:22,158 --> 01:40 : 25,578
نفس القلق. وهذا يرتبط
من ابى. وهم الشواغر.
835
01:40 : 28,665 --> 01:40 : 30,833
المستمر. وهذا - هولندا.
اطرح اشعال.
836
01:40 : 54,900 --> 01:40 : 57,903
نفس imagines ?
اa الى 88 فرنك, وهما.
837
01:40 : 58,820 --> 01:41 : 01,281
طلب fric فى لهجة الاب,
على تذاكر.
838
01:41 : 01,448 --> 01:41 : 04,910
انت للمياه? وقال انه يود ان
اننى نفس مصحوبة حتى فى جنيف !
839
01:41 : 05,077 --> 01:41 : 07,371
لا ننسى ان نفس
داط ابن من ".
840
01:41 : 08,539 --> 01:41 : 11,083
- كيف يجرى, فى حين ?
- اننى لم يقدم.
841
01:41 : 11,250 --> 01:41 : 13,085
وتقوم على تذاكر
خلف الجدول.
842
01:41 : 13,252 --> 01:41 : 16,005
ينبغى ان تنسى
لدرجة تم.
843
01:41 : 16,130 --> 01:41 : 17,798
ويجرى فيه ان اسرته !
844
01:41 : 19,550 --> 01:41 : 21,218
اطرح لى تغيير.
845
01:41 : 21,385 --> 01:41 : 24,263
- اتشرف لا ذو انا.
- بن, فان fout !
846
01:41 : 40,321 --> 01:41 : 41,948
اننى منطقة, انت داط فى منطقة.
847
01:42 : 03,845 --> 01:42 : 07,349
- اى ذبابة الرصاصات ?
- نفس ا لى وانا الشخصية لانعاش الافكار.
848
01:42 : 07,516 --> 01:42 : 09,518
واننى ارى ان موضوع الافكار توقعاتنا.
849
01:43 : 09,371 --> 01:43 : 11,665
اننى نفس ارسلت بالبريد !
850
01:43 : 13,750 --> 01:43 : 14,835
كيف ?
851
01:43 : 15,836 --> 01:43 : 17,921
- غدا ?
- ذكرت فيما عبر الهاتف !
852
01:43 : 18,088 --> 01:43 : 19,715
اعتزم ان !
853
01:43 : 21,133 --> 01:43 : 24,511
انتمى اليها الميثاق انظر
فى الاسبوع المقبل !
854
01:43 : 24,678 --> 01:43 : 26,638
اننى نفس يحب,تقريرى الحب !
855
01:43 : 38,401 --> 01:43 : 40,903
- cherches انت, وهذا ?
- نينا !
856
01:43 : 41,070 --> 01:43 : 43,406
اوه, وصغار ثديها
مع فى حينه !
857
01:43 : 43,781 --> 01:43 : 45,992
ثديها الصغيرة, وهى نفس emmerdent !
858
01:43 : 46,868 --> 01:43 : 48,035
تسعى جو لى !
859
01:43 : 48,536 --> 01:43 : 49,996
وانا ابنه !
860
01:43 : 50,621 --> 01:43 : 51,497
جو !
861
01:43 : 52,248 --> 01:43:53,082
جو !
862
01:43 : 53,249 --> 01:43 : 55,585
جو, هل انت افعل نفس ?
ما يسمى !
863
01:43 : 58,796 --> 01:44 : 00,089
وحضورى !
864
01:44 : 02,926 --> 01:44 : 04,344
اa بلدى, سوف يبحث ?
865
01:44 : 04,511 --> 01:44 : 08,056
- نعم! من الجحيم !
- فعلا ايضا !
866
01:44 : 08,473 --> 01:44 : 10,016
, رضيع ?
867
01:44 : 10,225 --> 01:44 : 12,519
بعد 1 شهرا, بابا !
868
01:44 : 13,395 --> 01:44:ماذا ?
14,479
869
01:44 : 14,896 --> 01:44 : 16,940
870 1 شهرا !
01:44 : 22,237 --> 01:44 : 23,614
انا ايضا !
871
01:44 : 24,448 --> 01:44 : 26,241
فمن اللازم الرتبة, اسلوب الاب.
872
01:44 : 36,919 --> 01:44 : 37,920
هو صهر !
873
01:44 : 38,837 --> 01:44 : 42,341
- هو ماذا ?
- الانسان الحر !
874
01:45 : 27,846 --> 01:45 : 29,681
هناك بعد.
875
01:48 : 40,084 --> 01:48 : 44,255
التكيف:وهم - دى تانغ
بالنسبة البرق Group
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
