ÉditorialparDidier LucasRédacteur en chef de la revue Géoéconomie, dir ترجمة - ÉditorialparDidier LucasRédacteur en chef de la revue Géoéconomie, dir الفرنسية كيف أقول

ÉditorialparDidier LucasRédacteur e

Éditorial
parDidier Lucas
Rédacteur en chef de la revue Géoéconomie, directeur de l’Institut Choiseul
interroger l’imprévisibilité du monde, c’est donner du sens. Se questionner sur les fondements et les finalités de la gouvernance des nations, c’est reconnaître la complexité des enjeux contemporains. L’incertitude est devenue un paradigme des relations internationales. Le choc des idéologies de la Guerre froide a débouché sur le triomphe d’une universalité fantasmée, celle de la mondialisation économique vertueuse et de la résolution multilatérale des problèmes qui en découlent. Au-delà de leurs compétences régaliennes (monétaires et financières notamment), les États ont élargi leur champ d’intervention au point d’être devenus des partenaires souvent privilégiés des grandes entreprises internationales.
2
Entre des politiques de maintien de la puissance, des ambitions d’accroissement de l’influence sur la scène internationale ou des stratégies de développement du rayonnement sur une échelle aussi vaste que possible, les États se sont engouffrés dans une course à la compétitivité et à la performance économique qui impose de repenser les cadres traditionnels de la diplomatie. L’émergence de la société civile marquée par la multiplication d’organisations non gouvernementales et de think tanks, a fondamentalement modifié la philosophie et la finalité des politiques étrangères. Quand le diplomate et le marchand s’entendent pour défendre des positions stratégiques ou concurrentielles, quand la diplomatie économique ou les relations institutionnelles figurent au cœur des grands agendas internationaux, il convient d’interroger les figures et les contours de ces modes opératoires d’un genre inédit.
3
Les puissances historiques et les puissances émergentes se distinguent par leurs approches. Style direct, parfois agressif ou style indirect teinté d’alliances et de soft power, la diplomatie économique se singularise par une propension à fuir la discrétion qui était jadis l’apanage de la diplomatie traditionnelle. Désormais, il faut savoir et faire savoir. Puisque les ambitions ont été renouvelées, les acteurs ont changé. Par exemple, la présence médiatique des fonds souverains, des agences de notation et de certification ont bouleversé les règles du jeu. Cette 56e livraison de Géoéconomie interroge ces nouvelles formes d’exercice du pouvoir, de la puissance et de l’influence. Au moment où la France concourt à la gouvernance mondiale avec la présidence du G20 et du G8, l’analyse des différentes diplomaties économiques devient une préoccupation majeure des principaux dirigeants de la planète. Savoir pour décider, décider pour anticiper, anticiper pour gouverner, tel est l’objet de ce dossier.
4
Ce numéro de Géoéconomie a été coordonné par C. Revel, probablement l’une des meilleures expertes internationales de la question. Ce dossier fait une large part au G20 et au G8. Outre un article de la coordinatrice du numéro, il compte la contribution de la brillante D. D’Amarzit (« Les priorités de la diplomatie économique française ») et l’analyse tout aussi pertinente de F. Danglin (« Le nouveau visage du multilatéralisme »). M. Sapin (« La sécurité collective par la diplomatie économique ») et H. Plagnol (« L’émergence d’une diplomatie économique européenne ») nous font l’honneur de leur réflexion et dressent des pistes d’action pour la France et l’Europe. La seconde partie du dossier aborde les formes et les pratiques de la diplomatie économique. É. Denécé analyse avec la rigueur qui lui sied la compétition des États. A. Kateb poursuit la réflexion par l’étude originale des stratégies des puissances émergentes. A. Boinet et B. Lartigue s’attardent avec justesse et talent sur les formes de diplomaties économiques, notamment celles développées par les ONG. De son côté, F. Pitti livre avec moult exemples un panorama de la diplomatie économique vu sous l’angle de la compétition entre entreprises. Enfin, Son Excellence M. Ching Long Lu, au travers d’un entretien riche et passionnant, explique comment Taipei s’efforce d’accroître son rayonnement et sa puissance aux travers d’une diplomatie audacieuse et originale.
5
Cette ultime livraison de l’année 2010 comprend en outre un grand entretien accordé par Hama Amadou, ancien Premier ministre du Niger et candidat aux prochaines élections présidentielles. Son éclairage sur les enjeux stratégiques de son pays, sa vision à long terme, méritent une lecture attentive car ce papier est celui d’un véritable chef d’État. Dans la rubrique Varia, H. M. Tahar étudie avec brio la privatisation des entreprises algériennes et leurs conséquences géoéconomiques.
6
Bonne lecture, et excellentes fêtes de fin d’année à toutes et à tous.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الفرنسية) 1: [نسخ]
نسخ!
التحريربارديدير Lucasمحرر الاستعراض Géoéconomie، مدير معهد Choiseulالاستعلام عن عدم القدرة على التنبؤ في العالم، وهو إعطاء الاتجاه. يتساءل حول الأسس والأهداف لإدارة الأمم، هو الاعتراف بالطابع المعقد للقضايا المعاصرة. الغموض الذي أصبح نموذجا للعلاقات الدولية. صراع أيديولوجيات الحرب الباردة أدت إلى انتصار عالمية فانتاسيزيد وحميدة العولمة الاقتصادية المتعددة الأطراف حل المشاكل الناشئة عن ذلك. تتجاوز سلطاتها السيادية (النقدية والمالية بما في ذلك)، وسعت الدول نطاقها إلى نقطة غالباً ما تصبح شريكة متميزة للشركات الدولية الكبرى.2بين الحفاظ على سياسة الطاقة، طموحات لزيادة التأثير على استراتيجيات التنمية أو المرحلة الدولية للإشعاع على نطاق واسع قدر الإمكان، والدول مغمورة في سباق للقدرة التنافسية والأداء الاقتصادي الذي يتطلب إعادة النظر في الأطر التقليدية للدبلوماسية. ظهور المجتمع المدني يتسم بانتشار المنظمات غير الحكومية ومراكز البحوث، غيرت جذريا بالفلسفة والغرض من السياسة الخارجية. عندما يتفق دبلوماسي وتاجر للدفاع عن المواقف الاستراتيجية أو تنافسية عندما الدبلوماسية الاقتصادية أو العلاقات المؤسسية في صميم جداول الأعمال الدولية الرئيسية، ينبغي دراسة الأرقام والملامح من أوضاع هذه العملية لجنس جديد.3تتميز القوى التاريخية والقوى الناشئة من نهجها. النمط العدواني، مباشرة أو غير مباشرة في بعض الأحيان ملون التحالفات والقوة الناعمة، والدبلوماسية الاقتصادية تتسم بميل للفرار من السلطة التقديرية التي كانت حكرا على الدبلوماسية التقليدية. الآن، وأنه يجب أن تعرف واعرف. لأن الطموحات التي تم تجديدها، تغيرت الجهات الفاعلة. على سبيل المثال، وجود وسائل الإعلام من صناديق الثروات السيادية، وكالات التصنيف وإصدار الشهادات لها قلب قواعد اللعبة. يستعلم هذا التسليم 56 من جيوكونوميكس هذه الأشكال الجديدة من ممارسة السلطة، والسلطة والنفوذ. في الوقت حيث يسهم فرنسا الحكم العالمي برئاسة مجموعة ال 8 ومجموعة ال 20 التحليل للدبلوماسية الاقتصادية المختلفة يصبح شاغلا رئيسيا لقادة الكوكب. أعرف أن تقرر، أن تقرر للتنبؤ، وتوقع أن يحكم، وهذا هو الغرض من هذا المجلد.4بقصف جيم، ربما واحدة من أفضل الخبراء الدوليين مسألة تنسيق هذه المسألة جيوكونوميكس. هذا المجلد جزء كبير في مجموعة ال 20 ومجموعة ال 8. بالإضافة إلى مقال منسق لهذه المسألة، وهناك مساهمة رائعة د. Ley ('أولويات الدبلوماسية الاقتصادية الفرنسية") و. دانجلين كالتحليل ذات الصلة ("الوجه الجديد لتعددية الأطراف"). السيد سابين ("الأمن الجماعي من خلال الدبلوماسية الاقتصادية") وحاء بلاجنول ("ظهور الدبلوماسية الاقتصادية الأوروبية") نحن نفعل شرف انعكاسها وإعداد دورات عمل لفرنسا وأوروبا. ويعالج الجزء الثاني من المحضر أشكال الممارسات الدبلوماسية الاقتصادية. تحليل دونيسي هاء بالدقة التي تليق بأن المنافسة بين الدول. كاتب ألف واصل التفكير بالدراسة الأصلية لاستراتيجيات الدول الناشئة. بوينيت أ وب لارتيجوي باقية بدقة والمواهب على أشكال الدبلوماسية الاقتصادية، بما في ذلك تلك التي وضعتها المنظمات. في الوقت نفسه، كتاب بيتي واو مع العديد من الأمثلة ينظر إليها نظرة عامة للدبلوماسية الاقتصادية من زاوية المنافسة بين الشركات. وأخيراً، يشرح له "التميز السيد تشينغ طويلة لو"، من خلال إجراء مقابلة غنية ومثيرة، كيف تعمل تايبيه لزيادة نفوذها والسلطة من خلال الدبلوماسية، جريئة ومبتكرة.5ويشمل هذا التسليم النهائي لعام 2010 أيضا حديث عظيم من هاما أمادو، رئيس وزراء النيجر السابق والمرشح للانتخابات الرئاسية المقبلة. وتستحق الضوء على القضايا الاستراتيجية لبلاده، رؤية طويلة الأجل، بقراءة متأنية لهذه الورقة ورئيس دولة حقيقية. الطاهر M. H. تحت عنوان المتنوعة، درس ببراعة خصخصة الشركات الجزائرية وعواقبها الاقتصادية الجغرافية.6قراءة جيدة، وعيد الميلاد ممتازة للجميع وطوال العام.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 3:[نسخ]
نسخ!
تحرير

pardidier لوكاس رئيس تحرير مجلة g é o é conomie مدير دان
سؤال لا يمكن التنبؤ بها هو العالم معنى. أساس السؤال و الهدف من هذا هو الحكم، فهم القضايا المعاصرة المعقدة.اليقين أصبحت نموذجا في العلاقات الدولية.عقيدة الصراع يؤدي إلى الانتصار في الحرب الباردة fantasm é e عالمية قوية، العولمة الاقتصادية المتعددة الأطراف الخير و القرار.تتجاوز هذه القدرات (بما في ذلك السيادة النقدية و المالية)توسيع نطاق تدخل الدولة في أن تصبح شريكا في كثير من الامتيازات من الشركات الكبيرة الدولية.......

2 بين طموحات القوى السياسية للحفاظ على النمو، على الساحة الدولية والاستراتيجيات الإنمائية على تأثير الإشعاع على أوسع نطاق ممكن،كل الدول engouffr é s المباراة التنافسية والكفاءة الاقتصادية، يتطلب إعادة النظر في الكوادر الدبلوماسية التقليدية.ظهور المجتمع المدني علامة الضرب المنظمات غير الحكومية فكري، تغيير جذري في فلسفة و أهداف السياسة الخارجية.عندما الدبلوماسيين ورجال الأعمال الاستراتيجية ينبغي الدفاع عن موقف أو المنافسة، عندما العلاقات الاقتصادية والدبلوماسية في جوهر النظام أو أن جدول الأعمال الدولي، سؤال الرسم البياني كفاف عملية وضع جديد 3

.بلد التاريخ و القوى الناشئة تتميز طريقة.......نمط مباشرة، وأحيانا عدوانية أو غير مصبوغ تحالفات القوة الناعمة والدبلوماسية الاقتصادية تميل إلى تجنب التمييز بين الحرية كانت الامتيازات الدبلوماسية التقليدية.الآن، نحن بحاجة إلى معرفة و فهم.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: