50100:56:49,482 --> 00:56:50,650Putain,50200:56:52,027 --> 00:56:53,32 ترجمة - 50100:56:49,482 --> 00:56:50,650Putain,50200:56:52,027 --> 00:56:53,32 العربية كيف أقول

50100:56:49,482 --> 00:56:50,650Put

501
00:56:49,482 --> 00:56:50,650
Putain,

502
00:56:52,027 --> 00:56:53,320
tu m'as menti.

503
00:56:54,905 --> 00:56:55,822
Rien qu'une nuit.

504
00:56:59,451 --> 00:57:01,036
Bon.

505
00:57:01,203 --> 00:57:04,915
J'ai pas le temps de lui parler.
Moi aussi, je vais tirer un coup.

506
00:57:05,666 --> 00:57:08,543
- Tu sors ?
- Je vais me gêner, tiens !

507
00:57:17,553 --> 00:57:20,848
Il y a tout, sur ce téléphone :
e-mails, GPS,

508
00:57:21,056 --> 00:57:22,641
Internet...

509
00:57:22,808 --> 00:57:24,268
Tu as un compte Facebook ?

510
00:57:26,395 --> 00:57:27,980
"Un" quoi ?

511
00:57:29,565 --> 00:57:31,484
"Un compte Facebook."

512
00:57:31,692 --> 00:57:33,653
C'est qu'un téléphone. Arrête.

513
00:57:46,332 --> 00:57:49,794
- Tu es sûre qu'il est chez lui ?
- Où veux-tu qu'il soit ?

514
00:58:01,765 --> 00:58:02,849
Je vais régler ça.

515
00:58:07,312 --> 00:58:09,606
Pas question
que tu ailles chez lui seule.

516
00:58:09,773 --> 00:58:10,941
Reste ici, toi.

517
00:58:11,108 --> 00:58:14,903
Fais tes cartons, si tu veux profiter
de ton dimanche pour déménager.

518
00:58:15,904 --> 00:58:17,072
La soirée est foutue.

519
00:58:20,075 --> 00:58:21,535
Tu restes ici, Gros Fred !

520
00:58:52,358 --> 00:58:54,318
Désolé, mais j'ai déjà un rancard.

521
00:58:55,695 --> 00:58:56,946
Elle attendra.

522
00:58:59,032 --> 00:59:00,992
Tu es encore jalouse, toi. Hein ?

523
00:59:02,494 --> 00:59:03,912
Va dans la bagnole, Achille.

524
00:59:04,078 --> 00:59:06,664
J'ai un truc important
à régler avec ton père.

525
00:59:06,831 --> 00:59:08,291
Oh, putain !

526
00:59:28,145 --> 00:59:29,813
اa a assez traîné, ce divorce.

527
00:59:34,318 --> 00:59:36,779
Tu signes et on n'en parle plus.

528
00:59:40,366 --> 00:59:43,077
Tu penses
que je vais signer n'importe quoi ?

529
00:59:45,996 --> 00:59:47,581
Pas de pension, évidemment.

530
00:59:48,624 --> 00:59:50,918
Je garde Achille.
Tu le verras le week-end.

531
00:59:51,544 --> 00:59:52,878
C'est ça, le contenu.

532
00:59:56,424 --> 00:59:58,509
Ce sera plus clair
pour tout le monde, Joe.

533
01:00:03,139 --> 01:00:05,224
Tu veux être
comme tout le monde, toi.

534
01:00:06,142 --> 01:00:07,018
Hein ?

535
01:00:07,185 --> 01:00:10,104
Une petite vie de supermarché,
grillade les week-ends.

536
01:00:11,773 --> 01:00:13,525
Une vie pépère, quoi.

537
01:00:13,691 --> 01:00:16,111
J'en ferai ce que je voudrai,
de ma liberté.

538
01:00:16,277 --> 01:00:18,071
J'ai pas de compte à te rendre.

539
01:00:19,823 --> 01:00:21,199
Tu l'aimes ?

540
01:00:25,328 --> 01:00:28,123
- Tu l'aimes, oui ou merde ?
- Signe, Joe.

541
01:00:42,930 --> 01:00:44,932
On n'est plus mariés,
on va fêter ça.

542
01:00:46,058 --> 01:00:49,186
C'est pas fini.
Tu dois signer toutes les pages.

543
01:01:05,870 --> 01:01:06,829
Là.

544
01:01:15,046 --> 01:01:16,005
Arrête.

545
01:01:17,465 --> 01:01:18,841
Je t'ai dans la peau.

546
01:01:24,222 --> 01:01:25,348
Et toi aussi.

547
01:01:28,351 --> 01:01:30,061
Arrête de me torturer.

548
01:02:36,296 --> 01:02:38,173
J'ai trouvé Fangio !

549
01:02:42,594 --> 01:02:44,387
Vous me faites une petite soeur ?

550
01:03:22,551 --> 01:03:23,553
Merci.

551
01:03:25,429 --> 01:03:26,430
Merci.

552
01:03:32,186 --> 01:03:33,521
C'est un rêve.

553
01:03:38,985 --> 01:03:41,488
Merde ! Merde !

554
01:03:43,656 --> 01:03:44,824
Merde. Attends !

555
01:03:45,950 --> 01:03:49,245
- C'est quoi, ce bordel ?
- Je ne t'attendais pas si tôt.

556
01:03:50,413 --> 01:03:54,000
Ramène tes affaires et pars vite.
Je t'expliquerai.

557
01:03:59,798 --> 01:04:01,800
Tu aurais pu me le dire en face.

558
01:04:01,967 --> 01:04:04,845
- J'ai pas eu le temps.
- Arrête de te foutre de moi.

559
01:04:05,012 --> 01:04:07,306
Tu t'es bien servie de moi, salope.

560
01:04:07,806 --> 01:04:09,057
Elle t'emmerde.

561
01:04:09,266 --> 01:04:10,392
Joe...

562
01:04:10,517 --> 01:04:12,519
Ne parle pas comme ça à ma femme.

563
01:04:17,483 --> 01:04:18,901
Tu en veux encore, hein ?

564
01:04:19,068 --> 01:04:20,861
Arrêtez !

565
01:04:22,154 --> 01:04:23,906
- Achille !
- Dégage !

566
01:04:26,867 --> 01:04:27,910
Achille !

567
01:04:31,622 --> 01:04:32,957
Achille...

568
01:04:37,503 --> 01:04:38,880
Joe...

569
01:04:39,046 --> 01:04:40,006
Hé !

570
01:04:41,049 --> 01:04:42,133
Allez, bébé.

571
01:04:46,930 --> 01:04:48,515
Achille ! Hé !

572
01:04:50,850 --> 01:04:52,936
Joe, dis quelque chose.

573
01:05:52,872 --> 01:05:53,957
Mathilde !

574
01:05:56,084 --> 01:05:57,710
Mathilde !

575
01:05:57,919 --> 01:05:59,045
Mathilde !

576
01:06:00,171 --> 01:06:01,172
Quoi ?

577
01:06:03,675 --> 01:06:05,135
Tu devineras jamais !

578
01:06:06,511 --> 01:06:09,139
- Mon père se remet avec ma mère.
- Non !

579
01:06:10,056 --> 01:06:13,435
Elle assure !
Il est bien plus mignon que l'autre !

580
01:06:14,770 --> 01:06:15,937
Tu écoutes quoi ?

581
01:06:33,247 --> 01:06:34,206
Stop.

582
01:06:36,625 --> 01:06:37,626
Non. Reviens.

583
01:06:38,669 --> 01:06:39,587
Encore.

584
01:06:39,753 --> 01:06:40,588
Encore.

585
01:06:40,963 --> 01:06:42,631
- Stop !
- "Stop."

586
01:06:42,798 --> 01:06:44,050
- Non.
- "Non."

587
01:06:44,258 --> 01:06:45,968
- Voilà. Voilà.
- Stop.

588
01:06:46,135 --> 01:06:48,179
- Arrête de bouger.
- Ne bouge plus.

589
01:06:48,387 --> 01:06:49,388
Ne bouge plus.

590
01:06:49,597 --> 01:06:51,307
Combien coûte cet abonnement ?

591
01:06:52,517 --> 01:06:55,269
On va utiliser la carte piratée.
T'inquiète.

592
01:06:55,436 --> 01:06:56,771
C'est pas légal, ça.

593
01:06:58,231 --> 01:07:00,817
On va quand même pas payer
pour la télé !

594
01:07:04,988 --> 01:07:06,573
Attends. Reviens où t'étais.

595
01:07:08,116 --> 01:07:09,075
Encore.

596
01:07:10,869 --> 01:07:12,495
Stop ! Bouge plus !

597
01:07:12,662 --> 01:07:13,788
On bouge plus !

598
01:07:16,291 --> 01:07:17,709
C'est toi qui t'enlèves.

599
01:07:18,793 --> 01:07:20,337
Maman, enlève-toi.

600
01:07:20,545 --> 01:07:22,923
- Là, t'es pas dedans.
- Si, il est dedans.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
50100:56:49، 482--> 00:56:50، 650عاهرة50200:56:52، 027--> 00:56:53، 320كنت قد كذبت بالنسبة لي.50300:56:54، 905--> 00:56:55، 822لا شيء سوى ليلة.50400:56:59، 451--> 00:57:01, 036جيدة.50500:57:01، 203--> 00:57:04، 915لدى لا الوقت للتحدث معه.لي جداً، عليك إطلاق النار إطلاق النار.50600:57:05، 666--> 00:57:08، 543-يمكنك الخروج؟-أنا ذاهب إلى أحراج لي، مرحبا!50700:57:17، 553--> 00:57:20، 848وهناك حول هذا الهاتف:رسائل البريد الإلكتروني، نظام تحديد المواقع،50800:57:21، 056--> 00:57:22، 641إنترنت...50900:57:22، 808--> 00:57:24، 268هل لديك حساب على ألفيس بوك؟51000:57:26، 395--> 00:57:27، 980'أ' ماذا؟51100:57:29، 565--> 00:57:31، 484"حساب فيسبوك."51200:57:31، 692--> 00:57:33، 653وهاتف. كف عن هذا.51300:57:46، 332--> 00:57:49, 794-هل أنت متأكد من أنه في المنزل؟--أين تريد أن تجعل؟51400:58:01، 765--> 00:58:02، 849سوف تسوى.51500:58:07، 312--> 00:58:09، 606لا سؤالأن تذهب الصفحة الرئيسية وحدها.51600:58:09، 773--> 00:58:10، 941البقاء هنا، لك.51700:58:11، 108--> 00:58:14، 903هل البطاقات الخاصة بك إذا كنت ترغب في التمتعالخاص بك الأحد التحرك.51800:58:15،--> 00:58:17 904، 072هو سخيف المساء.51900:58:20، 075--> 00:58:21، 535هنا، أنت تبقى Fred كبيرة!52000:58:52، 358--> 00:58:54، 318عذراً، ولكن لدى بالفعل تاريخاً.52100:58:55، 695--> 00:58:56، 946فإنه سيتم الانتظار.52200:58:59، 032--> 00:59:00، 992كنت لا تزال غيور، لك. أية؟52300:59:02، 494--> 00:59:03، 912يذهب في بانيول، أكيلي.52400:59:04، 078--> 00:59:06، 664لدى خدعة الهامةإلى تسوية مع والدك.52500:59:06، 831--> 00:59:08، 291أوه، اللعنة!52600:59:28، 145--> 00:59:29، 813اa ما يكفي جر، هذا الطلاق.52700:59:34، 318--> 00:59:36, 779يمكنك توقع، وهناك أكثر من الحديث.52800:59:40، 366--> 00:59:43، 077كنت أعتقدأنه سوف يوقع أي شيء؟52900:59:45، 996--> 00:59:47، 581أي معاش تقاعدي، ومن الواضح.53000:59:48، 624--> 00:59:50، 918وأظل أخيل.سوف تشاهد في عطلة نهاية الأسبوع.53100:59:51، 544--> 00:59:52، 878وهذا هو المضمون.53200:59:56، 424--> 00:59:58، 509أنها سوف تكون أكثر وضوحاًلكل فرد، جو.53301:00:03، 139--> 01:00:05، 224كنت تريد أن تكونمثل أي شخص آخر، يمكنك.53401:00:06، 142--> 01:00:07، 018أية؟53501:00:07، 185--> 01:00:10، 104حياة سوبر ماركت صغيريشوي خلال عطلة نهاية الأسبوع.53601:00:11، 773--> 01:00:13، 525حياة هين، ما.53701:00:13، 691--> 01:00:16، 111وسوف أفعل ما تريد،بلدي الحرية.53801:00:16، 277--> 01:00:18، 071ليس لدى أي حساب لجعل لكم.53901:00:19، 823--> 01:00:21، 199كنت أحبه؟54001:00:25، 328--> 01:00:28، 123-كنت أحبه، نعم، أو القرف؟--علامة، جو.54101:00:42، 930--> 01:00:44، 932وهو متزوج أكثر،دعونا نحتفل.54201:00:46، 058--> 01:00:49، 186أنها لم تنته بعد.يجب أن تقوم بتسجيل كافة الصفحات.54301:01:05، 870--> 01:01:06، 829هناك.54401:01:15، 046--> 01:01:16، 005كف عن هذا.54501:01:17، 465--> 01:01:18، 841لدى في الجلد.54601:01:24، 222--> 01:01:25، 348ويمكنك أيضا.54701:01:28، 351--> 01:01:30، 061وقف تعذيب لي.54801:02:36، 296--> 01:02:38، 173وقد يتم العثور على فانجيو!54901:02:42، 594--> 01:02:44، 387أنت تجعلني قليلاً شقيقة؟55001:03:22، 551--> 01:03:23، 553شكرا.55101:03:25، 429--> 01:03:26، 430شكرا.55201:03:32، 186--> 01:03:33، 521وحلم.55301:03:38، 985--> 01:03:41، 488القرف! القرف!55401:03:43، 656--> 01:03:44، 824القرف. انتظر!55501:03:45، 950--> 01:03:49، 245-ما هي هذه الفوضى؟-أنا لا أتوقع لك حتى في وقت مبكر.55601:03:50، 413--> 01:03:54، 000يجمع العمل والإجازات الخاصة بك بسرعة.سوف تظهر لك.55701:03:59، 798--> 01:04:01، 800يمكن أن نقول لي وجها لوجه.55801:04:01، 967--> 01:04:04، 845-لم يكن لدى الوقت.--اللعنة توقف لي.55901:04:05، 012--> 01:04:07، 306أنت جيدا خدم لي، الكلبة.56001:04:07، 806--> 01:04:09، 057أنه يضايق لك.56101:04:09، 266--> 01:04:10، 392جو...56201:04:10، 517--> 01:04:12، 519ولا يتكلم مثل هذا لزوجتي.56301:04:17، 483--> 01:04:18، 901تريد، هوة؟56401:04:19، 068--> 01:04:20، 861كف عن هذا!56501:04:22، 154--> 01:04:23، 906--أخيل!-النشرات!56601:04:26، 867--> 01:04:27، 910أخيل!56701:04:31، 622--> 01:04:32، 957أخيل...56801:04:37، 503--> 01:04:38، 880جو...56901:04:39، 046--> 01:04:40، 006يا!57001:04:41، 049--> 01:04:42، 133الذهاب، وطفل رضيع.57101:04:46،--> 01:04:48 930، 515أخيل! يا!57201:04:50، 850--> 01:04:52، 936جو، أقول شيئا.57301:05:52، 872--> 01:05:53، 957ماتيلدِ!57401:05:56، 084--> 01:05:57، 710ماتيلدِ!57501:05:57، 919--> 01:05:59، 045ماتيلدِ!57601:06، 171--> 01:06:01، 172ماذا؟57701:06:03، 675--> 01:06:05، 135كنت ديفينيراس ابدأ!57801:06:06، 511--> 01:06:09، 139-والدي يتعافى مع والدتي.-لا!57901:06:10، 056--> 01:06:13، 435ويوفر!لطيف كثير من الأخرى!58001:06:14، 770--> 01:06:15, 937يمكنك الاستماع لماذا؟58101:06:33، 247--> 01:06:34، 206إيقاف.58201:06:36، 625--> 01:06:37، 626. عُدّ.58301:06:38، 669--> 01:06:39، 587حتى الآن.58401:06:39، 753--> 01:06:40، 588حتى الآن.58501:06:40، 963--> 01:06:42، 631-وقف!-"إيقاف".58601:06:42، 798--> 01:06:44، 050-رقم--'رقم'58701:06:44، 258--> 01:06:45، 968--وهذا. وهذا.-إيقاف.58801:06:46، 135--> 01:06:48، 179-توقف عن التحرك.--لم يعد يتحرك.58901:06:48، 387--> 01:06:49، 388لم يعد يتحرك.59001:06:49، 597--> 01:06:51، 307كم هذا الاشتراك؟59101:06:52، 517--> 01:06:55، 269وسوف نستخدم البطاقة المقرصنة.تقلق.59201:06:55، 436--> 01:06:56، 771وهذا يعتبر غير قانوني، كاليفورنيا.59301:06:58، 231--> 01:07، 817ومع ذلك، لن ندفع أيللتلفزيون!59401:07:04، 988--> 01:07:06، 573انتظر. العودة حيث كنت.59501:07:08، 116--> 01:07:09، 075حتى الآن.59601:07:10، 869--> 01:07:12، 495وقف! مزيد من التحرك!59701:07:12، 662--> 01:07:13، 788نحن نتحرك أكثر!59801:07:16، 291--> 01:07:17، 709هو أنت الذي يأخذك بعيداً.59901:07:18، 793--> 01:07:20، 337أمي، يزيل لك.60001:07:20، 545--> 01:07:22، 923-ثم كنت في.-إذا كان في.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
501
00: 56: 49،482 -> 00: 56: 50،650
اللعنة، 502 00: 56: 52،027 -> 00: 56: 53،320 كنت كذبت بالنسبة لي. 503 00: 56: 54،905 -> 00: 56: 55.822 . يلة واحدة فقط 504 00: 56: 59،451 -> 00: 57: 01.036 جيد. 505 00: 57: 01.203 -> 00: 57: 04.915 ليس لدي وقت للتحدث معه. أنا أيضا الذهاب الى الحصول على وضع. 506 00: 57: 05.666 -> 00: 57: 08.543 ؟ - يمكنك الخروج - أنا إحراج لي، هنا! 507 00: 57: 17،553 -> 00: 57: 20،848 فقد كل شيء، على هذا الهاتف: البريد الإلكتروني، نظام تحديد المواقع، 508 00: 57: 21056 -> 00: 57: 22،641 الإنترنت ... 509 00: 57: 22،808 -> 00: 57: 24،268 ؟ لديك حساب الفيسبوك 510 00 : 57: 26،395 -> 00: 57: 27،980 "A" ماذا؟ 511 00: 57: 29،565 -> 00: 57: 31.484 "ألف حساب الفيسبوك". 512 00: 57: 31،692 -> 00:57: 33،653 انها الهاتف. وقفه. 513 00: 57: 46،332 -> 00: 57: 49،794 - هل أنت متأكد من انها في المنزل؟ - أين تريد أن تكون؟ 514 00: 58: 01.765 -> 0:58: 02.849 سوف إصلاح ذلك. 515 00: 58: 07.312 -> 00: 58: 09.606 بأي حال من الأحوال أن تذهب في البيت وحده. 516 00: 58: 09.773 -> 00: 58: 10،941 البقاء هنا، لك. 517 00 : 58: 11،108 -> 00: 58: 14،903 حزمة صناديق الخاص بك إذا كنت ترغب في التمتع يوم الأحد لديكم للتحرك. 518 00: 58: 15،904 -> 00: 58: 17،072 دمر مساء. 519 00:58: 20075 -> 00: 58: 21،535 يمكنك البقاء هنا، كبير فريد! 520 00: 58: 52،358 -> 00: 58: 54،318 عذرا، ولكن لدي بالفعل بلاغا. 521 00: 58: 55،695 -> 00 : 58: 56،946 ويمكن أن تنتظر. 522 00: 58: 59،032 -> 00: 59: 00.992 كنت لا تزال غيور لك. هاه؟ 523 00: 59: 02.494 -> 00: 59: 03.912 العودة إلى السيارة، أخيل. 524 00: 59: 04.078 -> 00: 59: 06.664 لدي شيء مهم . لتسوية مع والدك 525 00: 59: 06.831 -> 00: 59: 08.291 أوه، اللعنة! 526 00: 59: 28،145 -> 00: 59: 29.813 ا تمت زيارتها يكفي جر الطلاق. 527 00: 59: 34،318 -> 00: 59: 36.779 عليك التسجيل ونتحدث عن ذلك لا أكثر. 528 00: 59: 40،366 -> 00: 59: 43077 تعتقد أنا ذاهب لتوقيع أي شيء؟ 529 00: 59: 45،996 -> 00:59 : 47،581 لا التقاعدية، ومن الواضح. 530 00: 59: 48،624 -> 00: 59: 50.918 . وأظل أخيل سترى عطلة نهاية الأسبوع. 531 00: 59: 51،544 -> 00: 59: 52،878 C " . الحق، والمحتوى 532 00: 59: 56،424 -> 00: 59: 58،509 وسيكون هذا أكثر وضوحا للجميع، جو. 533 01: 00: 03.139 -> 01: 00: 05.224 كنت تريد أن تكون مثل الجميع . العالم، لك 534 01: 00: 06.142 -> 01: 00: 07.018 هاه؟ 535 01: 00: 07.185 -> 01: 00: 10،104 سوبر ماركت صغير من الحياة، يشوي عطلة نهاية الأسبوع. 536 01: 00: 11،773 -> 01: 00: 13،525 حياة هين ما. 537 01: 00: 13،691 -> 01: 00: 16،111 سأفعل ما أريد، و . حريتي 538 01: 00: 16.277 -> 01: 00: 18،071 وأنا لم يكن لديك حساب لك. 539 01: 00: 19،823 -> 01: 00: 21،199 هل ترغب في ذلك؟ 540 01: 00: 25،328 -> 01:00: 28،123 - كنت أحبه، نعم أو القرف؟ - علامة، جو. 541 01: 00: 42،930 -> 01: 00: 44،932 ونحن لم تعد متزوج، سنحتفل. 542 01: 00: 46،058 - > 01: 00: 49.186 . انها ليست اكثر من يجب التوقيع على جميع الصفحات. 543 01: 01: 05.870 -> 01: 01: 06.829 هناك. 544 01: 01: 15046 -> 01: 01: 16،005 توقف . 545 01: 01: 17،465 -> 01: 01: 18،841 لدي أنت تحت جلدي. 546 01: 01: 24،222 -> 01: 01: 25،348 وأنت أيضا. 547 01: 01: 28،351 -> 01: 01: 30،061 توقف تعذيبي. 548 01: 02: 36،296 -> 01: 02: 38،173 وجدت فانجيو! 549 01: 02: 42،594 -> 01: 02: 44،387 عليك أن تفعل لي أخت صغيرة ؟ 550 01: 03: 22،551 -> 01: 03: 23،553 شكرا لك. 551 01: 03: 25،429 -> 01: 03: 26.430 شكرا لك. 552 01: 03: 32،186 -> 01: 03: 33،521 وهذا هو حلم. 553 01: 03: 38،985 -> 01: 03: 41،488 شيت! القرف! 554 01: 03: 43،656 -> 01: 03: 44،824 اللعنة. الانتظار، 555 01: 03: 45،950 -> 01: 03: 49،245 - ما هي اللعنة؟ - لم أكن أتوقع لك حتى وقت قريب. 556 01: 03: 50،413 -> 01: 03: 54،000 الإسترجاع . الأشياء الخاصة بك وتذهب أسرع ساوضح. 557 01: 03: 59،798 -> 01: 04: 01.800 هل يمكن القول أن وجهي. 558 01: 04: 01.967 -> 01: 04: 04.845 - J "لم يتح لها الوقت. - إيقاف تمزح. 559 01: 04: 05.012 -> 01: 04: 07.306 لقد خدم معي بشكل جيد، الكلبة. 560 01: 04: 07.806 -> 01 : 04: 09.057 . وقالت إنها اللعنة عليك 561 01: 04: 09.266 -> 01: 04: 10،392 جو ... 562 01: 04: 10،517 -> 01: 04: 12،519 لا نتحدث من هذا القبيل لزوجتي. 563 01: 04: 17،483 -> 01: 04: 18،901 تريد بعض أكثر، أليس كذلك؟ 564 01: 04: 19،068 -> 01: 04: 20،861 توقف! 565 01: 04: 22،154 -> 01:04: 23،906 - أخيل! - اخرج! 566 01: 04: 26،867 -> 01: 04: 27،910 أخيل! 567 01: 04: 31،622 -> 01: 04: 32،957 أخيل ... 568 01: 04: 37،503 -> 01: 04: 38،880 جو ... 569 01: 04: 39،046 -> 01: 04: 40،006 مهلا! 570 01: 04: 41،049 -> 01: 04: 42،133 هيا، وطفل رضيع. 571 01: 04: 46،930 - -> 01: 04: 48،515 أخيل! يا 572 01: 04: 50،850 -> 01: 04: 52،936 جو، أقول شيئا. 573 01: 05: 52،872 -> 01: 05: 53،957 ماتيلد! 574 01: 05: 56،084 -> 01:05 : 57،710 ماتيلد! 575 01: 05: 57،919 -> 01: 05: 59،045 ماتيلد! 576 01: 06: 00.171 -> 01: 06: 01.172 ماذا؟ 577 01: 06: 03.675 -> 01: 06: 05.135 أنت أبدا تخمين! 578 01: 06: 06.511 -> 01: 06: 09.139 - والدي يتعافى مع والدتي. - لا! 579 01: 06: 10،056 -> 01: 06: 13435 ! وقالت إنها الصخور ومن طيف من الآخر! 580 01: 06: 14،770 -> 01: 06: 15.937 ما كنت الاستماع؟ 581 01: 06: 33،247 -> 01: 06: 34،206 إيقاف. 582 01: 06: 36،625 -> 01: 06: 37،626 رقم أعود. 583 01: 06: 38،669 -> 01: 06: 39.587 . ومع ذلك 584 01: 06: 39،753 -> 01: 06: 40،588 الظهور. 585 01: 06: 40،963 -> 01: 06: 42،631 - إيقاف ! - "أوقفوا". 586 01: 06: 42،798 -> 01: 06: 44،050 - رقم - "رقم" 587 01: 06: 44،258 -> 01: 06: 45،968 - هناك. هذا كل شيء. - إيقاف. 588 01: 06: 46،135 -> 01: 06: 48،179 - يتوقف عن الحركة - لا تتحرك. 589 01: 06: 48،387 -> 01: 06: 49،388 . لا تحرك 590 01: 06: 49،597 -> 01: 06: 51،307 كم هو هذا الاشتراك؟ 591 01: 06: 52،517 -> 01: 06: 55،269 سوف نستخدم بطاقة اختراق. لا تقلق. 592 01: 06: 55،436 -> 01: 06: 56،771 هذا ليس قانوني، ذلك. 593 01: 06: 58،231 -> 01: 07: 00.817 نحن لسنا حتى عندما دفع للتلفزيون! 594 01: 07: 04.988 -> 01:07: 06.573 انتظار. الى حيث أنت. 595 01: 07: 08.116 -> 01: 07: 09.075 الظهور. 596 01: 07: 10869 -> 01: 07: 12،495 توقف! تتحرك! 597 01: 07: 12،662 -> 01: 07: 13،788 نحن نتحرك! 598 01: 07: 16،291 -> 01: 07: 17،709 وأنت الذي يسلب منك. 599 01: 07: 18.793 -> 01: 07: 20،337 أمي، وإزالة نفسك. 600 01: 07: 20،545 -> 01: 07: 22،923 - وهناك، كنت لا في ذلك. - إذا كان في.








































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
501
00:56 : 49,482 --> 00:56 : 50,650
وضع,

502
00:56 : 52,027 --> 00:56 : 53,320
انت كنت as كاذبة.

503
00:56 : 54,905 --> 00:56 : 55,822
باى حال من الاحوال ليلة.

504
00:56 : 59,451 --> 00:57 : 01,036
حسن.

505
00:57 : 01,203 --> 00:57 : 04,915
اتشرف لا فى وقت التحدث اليه.
انا ايضا ان اطرح استخلاص ضربة.

506
00:57 : 05,666 --> 00:57 : 08,543
- انت وقد ?
- اطرح يعوق, اود ان ارحب !

507
00:57 : 17,553 --> 00:57 : 20,848
قبل كل شيء, على هذا الهاتف :
هاء - mails, والنظام العالمى لتحديد المواقع,

508
00:57 : 21,056 --> 00:57 : 22,641
الانترنت...

509
00:57 : 22,808 --> 00:57 : 24,268
لديك حساب facebook ?

510
00:57 : 26,395 --> 00:57 : 27,980
"" ما ?

511
00:57 : 29,565 --> 00:57 : 31,484
"حساب facebook."

512
00:57 : 31,692 --> 00:57 : 33,653
ان الهاتف. ويبت.

513
00:57 : 46,332 --> 00:57 : 49,794
- انت داط امنة ان منزله ?
- هل انت فيها اريد ان يكون ?

514
00:58 : 01,765 --> 00:58 : 02,849
اطرح حل ذا.

515
00:58 : 07,312 --> 00:58 : 09,606
عدم
ان انت ailles منزله الا.

516
00:58 : 09,773 --> 00:58 : 10,941
هنا, لا يزال انت.

517
00:58 : 11,108 --> 00:58 : 14,903
افعل توقعاتنا علبة انت, اذا اريد
الاستفادة من لهجة الاحد على الرحيل.

518
00:58 : 15,904 --> 00:58 : 17,072
مساء اليوم هو foutue.

519
00:58 : 20,075 --> 00:58:21,535
انت رفات هنا اكبر فريد !

520
00:58 : 52,358 --> 00:58 : 54,318
اسف, ولكننى بالفعل rancard.

521
00:58 : 55,695 --> 00:58 : 56,946
وهى تنتظر.

522
00:58 : 59,032 --> 00:59 : 00,992
انت داط حتى تبدى, انت. هاين ?

523
00:59 : 02,494 --> 00:59 : 03,912
يسير فى bagnole, الضعف.

524
00:59 : 04,078 --> 00:59 : 06,664
اننى الاتراك هام
تسويتها مع لهجة الاب.

525
00:59 : 06,831 --> 00:59:08,291
اوه, وضع !

526
00:59 : 28,145 --> 00:59 : 29,813
اa جره الى حد ما, الطلاق.

527
00:59 : 34,318 --> 00:59 : 36,779
انت علامات لا تعد.

528
00:59 : 40,366 --> 00:59 : 43,077
انت دولار
ان اطرح توقع اى شيء ?

529
00:59 : 45,996 --> 00:59 : 47,581
اى معاش تقاعدى, بطبيعة الحال.

530
00:59 : 48,624 --> 00:59 : 50,918
ولا ازال على الضعف.
انت verras فى عطلة نهاية الاسبوع.

531
00:59:51,544 --> 00:59 : 52,878 ذلك هو
فى محتوى.

532
00:59 : 56,424 --> 00:59 : 58,509
سيكون اكثر وضوحا
فى جميع انحاء العالم, جو.

533
01:00 : 03,139 --> 01:00 : 05,224
انت
كما اريد ان يكون اى من العالم, انت.

534
01:00 : 06,142 --> 01:00 : 07,018
هاين ?

535
01:00 : 07,185 --> 01:00 : 10,104
صغير الحياة متجر,
grillade عطلات نهاية الاسبوع.

536
01:00 : 11,773 --> 01:00 : 13,525
حياة pépère, ماذا.

537
01:00:13,691 --> 01:00 : 16,111
اننى اود ان اقدم مع وفدى,
من الحرية.

538
01:00 : 16,277 --> 01:00 : 18,071
يشرفنى ان الامر الى جعل الميثاق.

539
01:00 : 19,823 --> 01:00 : 21,199
انت ان aimes ?

540
01:00 : 25,328 --> 01:00 : 28,123
- انت ان aimes, نعم او merde ?
- اشارة, جو.

541
01:00 : 42,930 --> 01:00 : 44,932
لم يعد المتزوجين,
وسوف الاحتفال ذا.

542
01:00 : 46,058 --> 01:00 : 49,186
هو ان تستكمل.
انت لى توقيع جميع الصفحات 543.


01:01 : 05,870 --> 01:01 : 06,829
هنا.

544
01:01 : 15,046 --> 01:01 : 16,005
باقرار.

545
01:01 : 17,465 --> 01:01 : 18,841
اننى قلت فى نفس الجلد.

546
01:01 : 24,222 --> 01:01 : 25,348
, انت ايضا.

547
01:01 : 28,351 --> 01:01 : 30,061
باقرار لى تعذيب.

548
01:02 : 36,296 --> 01:02 : 38,173
وجدت fangio !

549
01:02 : 42,594 --> 01:02 : 44,387
واسمحوا لى بان ادلى صغيرة شقيقة ?

550
01:03 : 22,551 --> 01:03 : 23,553
رحمة.

551
01:03 : 25,429 --> 01:03 : 26,430
رحمة.

552
01:03 : 32,186 --> 01:03 : 33,521
هو حلم.

553
01:03 : 38,985 --> 01:03 : 41,488
merde! merde !

554
01:03 : 43,656 --> 01:03 : 44,824
merde. وانتظر !

555
01:03 : 45,950 --> 01:03 : 49,245
- وهذا يحدث ذلك للدعارة ?
- اننى كنت لا نفس ما اذا كان وقت.

556
01:03 : 50,413 --> 01:03 : 54,000
وتاتى توقعاتنا الشؤون, فاننى اعمل بسرعة.
نفس اليه.

557
01:03 : 59,798 --> 01:04 : 01,800
انت كنت استطيع ان اقول فى مواجهة.

558
01:04 : 01,967 --> 01:04 : 04,845
- اتشرف لديها متسع من الوقت.
- باقرار من الميثاق foutre لى.

559
01:04 : 05,012 --> 01:04 : 07,306
انت نفس داط رغم تخدم لى, salope.

560
01:04 : 07,806 --> 01:04 : 09,057
وهى نفس emmerde.

561
01:04 : 09,266 --> 01:04 : 10,392
جو...

562
01:04 : 10,517 --> 01 :04 : 12,519
لا يتكلم بوصفه ذا فى بلدى 563 امراة.


01:04 : 17,483 --> 01:04 : 18,901
انت, اؤكد مرة اخرى, هاين ?

564
01:04 : 19,068 --> 01:04 : 20,861
كفوا !

565
01:04 : 22,154 --> 01:04 : 23,906
- الضعف !
- يعفى !

566
01:04 : 26,867 --> 01:04 : 27,910
الضعف !

567
01:04 : 31,622 --> 01:04 : 32,957
الضعف...

568
01:04 : 37,503 --> 01:04 : 38,880
جو...

569
01:04 : 39,046 --> 01:04 : 40,006
نصف !

570
01:04:41,049 --> 01:04 : 42,133
فهيا, رضيع.

571
01:04 : 46,930 --> 01:04 : 48,515
الضعف! نصف !

572
01:04 : 50,850 --> 01:04 : 52,936
جو, اقول شيئا.

573
01:05 : 52,872 --> 01:05 : 53,957
mathilde !

574
01:05 : 56,084 --> 01:05 : 57,710
mathilde !

575
01:05 : 57,919 --> 01:05 : 59,045
mathilde !

576
01:06 : 00,171 --> 01:06 : 01,172
كيف ?

577
01:06 : 03,675 --> 01:06 : 05,135
ابدا انت devineras !

578
01:06:06,511 --> 01:06 : 09,139
- ابى يتعافى مع امى.
- غير !

579
01:06 : 10,056 --> 01:06 : 13,435
ويكفل !
ومن اكثر ا خر mignon !

580
01:06 : 14,770 --> 01:06 : 15,937
انت التنصت ذلك ?

581
01:06 : 33,247 --> 01:06 : 34,206
لعمليات.

582
01:06 : 36,625 --> 01:06 : 37,626
غير. اعود.

583
01:06 : 38,669 --> 01:06 : 39,587
بعد.

584
01:06 : 39,753 --> 01:06 : 40,588
بعد.

585
01:06:40,963 --> 01:06 : 42,631
- لعمليات !
- "لعمليات."

586
01:06 : 42,798 --> 01:06 : 44,050
- غير.
- "غير."

587
01:06 : 44,258 --> 01:06 : 45,968
- هى. ولهذا.
- لعمليات.

588
01:06 : 46,135 --> 01:06 : 48,179
- باقرار من قوة.
- لا بنادقهم اكثر.

589
01:06 : 48,387 --> 01:06 : 49,388
لا بنادقهم اكثر.

590
01:06 : 49,597 --> 01:06 : 51,307
كم يكلف هذا الاشتراك ?

591
01:06 : 52,517 --> 01:06 : 55,269
وسيجرى استخدام بطاقات piratée.
نفس القلق.

592
01:06 : 55,436 --> 01:06 : 56,771
هو غير قانونى, ذا.

593
01:06 : 58,231 --> 01:07 : 00,817
وسوف عندما حتى يتم دفع
على بعد !

594
01:07 : 04,988 --> 01:07 : 06,573
بانتظارهم. عندما كنت اعود نفس.

595
01:07 : 08,116 --> 01:07 : 09,075
بعد.

596
01:07 : 10,869 --> 01:07 : 12,495
لعمليات! بنادقهم اكثر !

597
01:07 : 12,662 --> 01:07 : 13,788
ومن بنادقهم اكثر !

598
01 :07 : 16,291 --> 01:07 : 17,709
هو انت وهو نفس enlèves.

599
01:07 : 18,793 --> 01:07 : 20,337
امى, بازالة - انت.

600
01:07 : 20,545 --> 01:07 : 22,923
- هنا, نفس داط الا ".
- اذا, ومن ".
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: