104101:19:00,440 --> 01:19:02,431D'après les apparences, c'est...10420 ترجمة - 104101:19:00,440 --> 01:19:02,431D'après les apparences, c'est...10420 العربية كيف أقول

104101:19:00,440 --> 01:19:02,431D'

1041
01:19:00,440 --> 01:19:02,431
D'après les apparences, c'est...

1042
01:19:03,520 --> 01:19:04,794
un ami à toi.

1043
01:19:05,480 --> 01:19:06,469
Espèce de taré!

1044
01:19:08,240 --> 01:19:10,834
C'est l'ex-gendre de Lou 0'Connor!

1045
01:19:11,080 --> 01:19:13,389
Nom de Dieu, papa Lou aussi?

1046
01:19:13,680 --> 01:19:15,910
Je veux!
C'est lui, le grand patron.

1047
01:19:16,200 --> 01:19:16,871
Papa Lou!

1048
01:19:17,120 --> 01:19:18,951
T'étais pas censé le savoir.

1049
01:19:21,040 --> 01:19:22,109
Dis-moi...

1050
01:19:23,520 --> 01:19:26,910
ces enflures t'ont fait des misères?

1051
01:19:33,600 --> 01:19:34,953
Je sais pas...

1052
01:19:36,840 --> 01:19:37,829
A votre avis?

1053
01:19:56,360 --> 01:19:57,952
Je le vois nulle part.

1054
01:19:58,440 --> 01:19:59,919
Il va venir, ma chérie.

1055
01:20:00,320 --> 01:20:01,992
Pourquoi il est en retard?

1056
01:20:02,880 --> 01:20:04,393
On attend, c'est tout.

1057
01:20:06,400 --> 01:20:08,709
Tu crois pas qu'il va venir, hein?

1058
01:20:09,000 --> 01:20:09,910
T'y crois pas.

1059
01:20:11,600 --> 01:20:12,828
T'y crois pas!

1060
01:20:13,080 --> 01:20:14,513
Fallait pas le laisser.

1061
01:20:14,840 --> 01:20:16,751
Fallait rester ensemble.

1062
01:20:17,000 --> 01:20:17,910
Stop, Lee!

1063
01:20:18,880 --> 01:20:19,790
Mon chéri!

1064
01:20:42,440 --> 01:20:44,829
C'est bon de vous revoir.

1065
01:20:49,800 --> 01:20:51,870
Regardez, voilà votre mère!

1066
01:20:58,240 --> 01:21:00,071
Tu as réussi, on dirait.

1067
01:21:01,960 --> 01:21:03,791
Tu peux aller voir ton médecin.

1068
01:21:09,760 --> 01:21:11,273
Je t'appelle.

1069
01:21:11,560 --> 01:21:15,109
- Si on bouge, on te prévient.
- Parfait.

1070
01:21:16,880 --> 01:21:18,871
Viens ici, viens!

1071
01:21:20,920 --> 01:21:21,989
Faut guérir, Joe.

1072
01:21:22,360 --> 01:21:23,270
Je vais guérir.

1073
01:21:23,640 --> 01:21:27,110
Dernier appel pour le vol 6/10
de United Airlines

1074
01:21:27,360 --> 01:21:29,112
à destination de New York.

1075
01:21:29,720 --> 01:21:31,153
Salut, Cavalier solitaire.

1076
01:21:34,240 --> 01:21:36,071
Merci infiniment!

1077
01:21:39,720 --> 01:21:41,153
Merci infiniment.

1078
01:21:42,600 --> 01:21:43,669
A bientôt, Alice.

1079
01:21:53,720 --> 01:21:55,153
Allons, ma chérie...

1080
01:21:55,520 --> 01:21:56,873
t'es une grande!

1081
01:22:01,520 --> 01:22:02,794
Mon Dieu!

1082
01:22:04,040 --> 01:22:05,029
Partons d'ici.

1083
01:22:21,760 --> 01:22:22,909
T'y mets pas, toi!

1084
01:22:23,880 --> 01:22:25,029
Démarre!

1085
01:22:25,400 --> 01:22:26,913
En vérité, j'ai honte.

1086
01:22:27,200 --> 01:22:28,792
Commence pas, Vivien!

1087
01:22:29,120 --> 01:22:30,712
J'ai rien dit.

1088
01:22:31,000 --> 01:22:33,719
On l'a jeté
comme un vieux poisson pourri.

1089
01:22:35,040 --> 01:22:36,712
Mais c'est pas moi!

1090
01:22:41,240 --> 01:22:42,229
C'est toi?

1091
01:22:44,560 --> 01:22:45,629
Tu parles?

1092
01:22:46,680 --> 01:22:47,351
Oui.

1093
01:22:52,720 --> 01:22:55,314
Tu es attirée
par des hommes minables

1094
01:22:55,800 --> 01:22:57,552
parce qu'ils te valorisent.

1095
01:22:59,040 --> 01:23:01,110
Qui t'a mis ça dans la tête?

1096
01:23:01,840 --> 01:23:02,829
Geraldo Rivera.

1097
01:23:03,320 --> 01:23:04,389
Il disait à des femmes :

1098
01:23:04,960 --> 01:23:07,269
'Vous avez peur de vous engager?"

1099
01:23:07,600 --> 01:23:10,114
Oprah Winfrey demandait au public :

1100
01:23:10,480 --> 01:23:13,472
"Pourquoi est-ce si difficile
d'aimer un homme bon?"

1101
01:23:15,040 --> 01:23:17,270
Kathie Lee dirait
que Joe n'est pas beau,

1102
01:23:17,680 --> 01:23:19,193
mais Regis demanderait :

1103
01:23:19,520 --> 01:23:21,590
"Est-ce notre apparence
qui nous définit?"

1104
01:23:22,040 --> 01:23:24,031
Lee, ces gens sont pas réels.

1105
01:23:24,320 --> 01:23:25,992
Le public du studio proteste,

1106
01:23:26,320 --> 01:23:27,389
maman!

1107
01:23:27,840 --> 01:23:31,549
C'est la façon dont nous aimons
qui nous définit.

1108
01:23:33,520 --> 01:23:34,669
Qui t'a dit ça?

1109
01:23:35,840 --> 01:23:36,590
Joe.

1110
01:23:39,320 --> 01:23:40,912
Pas avec des mots.

1111
01:23:41,200 --> 01:23:43,350
Il n'est pas très bavard.

1112
01:23:43,920 --> 01:23:46,992
Il nous manifestait son amour
par des actes.

1113
01:23:47,720 --> 01:23:48,948
Maman...

1114
01:23:49,800 --> 01:23:52,872
t'as toujours été très forte pour parler.

1115
01:23:54,120 --> 01:23:56,270
Pour une fois dans ta vie,

1116
01:23:56,920 --> 01:23:59,514
transforme les mots en actes!

1117
01:24:26,040 --> 01:24:27,871
Le Dr Hurst en radiologie.

1118
01:25:01,960 --> 01:25:03,712
Il nous reconnaît pas, maman.

1119
01:25:11,640 --> 01:25:13,949
On est tous auprès de toi, Joe.

1120
01:25:15,360 --> 01:25:16,509
Tu nous entends?

1121
01:25:19,720 --> 01:25:21,631
Bien sûr que tu nous entends.

1122
01:25:23,400 --> 01:25:24,753
Allez, Joe!

1123
01:25:27,600 --> 01:25:29,192
Comment tu te sens?

1124
01:25:52,200 --> 01:25:54,031
Comment tu te sens, Alice?

1125
01:26:00,080 --> 01:26:03,550
Je t'ai interdit de m'appeler comme ça.

1126
01:26:05,160 --> 01:26:06,479
Comment tu te sens?

1127
01:26:08,000 --> 01:26:09,513
Je me sens bien.

1128
01:26:10,280 --> 01:26:12,191
C'est bien.

1129
01:26:14,280 --> 01:26:15,190
Approche.

1130
01:26:25,480 --> 01:26:26,549
Devine quoi!

1131
01:26:27,480 --> 01:26:28,629
Je parle, maintenant.

1132
01:26:28,920 --> 01:26:30,751
C'est bien.

1133
01:26:32,680 --> 01:26:33,590
Ca va.

1134
01:26:34,920 --> 01:26:35,750
Je suis en forme.

1135
01:26:37,760 --> 01:26:39,352
Je suis toujours moi-même.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
104101:19، 440--> 01:19:02، 431من المظاهر، هو...104201:19:03، 520--> 01:19:04، 794صديق لكم.104301:19:05، 480--> 01:19:06، 469الأنواع من المهوس!104401:19:08، 240--> 01:19:10، 834فمن السابقين-جندر لو كونور 0 '!104501:19:11، 080--> 01:19:13، 389اسم الله، بابا لو أيضا؟104601:19:13، 680--> 01:19:15، 910أريد!وهو مدرب كبير.104701:19:16، 200--> 01:19:16، 871لو بابا!104801:19:17، 120--> 01:19:18، 951أنت لم تكن من المفترض أن تعرف.104901:19:21, 040--> 01:19:22، 109أخبرني...105001:19:23، 520--> 01:19:26، 910فعلت لك هذه التورمات شقاء؟105101:19:33، 600--> 01:19:34، 953لا أعرف...105201:19:36، 840--> 01:19:37، 829في رأيك؟105301:19:56، 360--> 01:19:57، 952أرى أنه لا مكان.105401:19:58، 440--> 01:19:59، 919سوف تأتي، يا حبيبي.105501:20، 320--> 01:20:01، 992لماذا وقت متأخر؟105601:20:02، 880--> 01:20:04، 393ومن المتوقع، هذا كل شيء.105701:20:06، 400--> 01:20:08، 709كنت أعتقد أن ذلك قادم، هوة؟105801:20:09، 000--> 01:20:09، 910كنت لا أعتقد.105901:20:11، 600--> 01:20:12، 828كنت لا أعتقد!106001:20:13، 080--> 01:20:14، 513لا ينبغي السماح لها.106101:20:14، 840--> 01:20:16، 751وكان للبقاء معا.106201:20:17، 000--> 01:20:17، 910وقف، لي!106301:20:18، 880--> 01:20:19، 790حبيب قلبي!106401:20:42، 440--> 01:20:44، 829أنه لأمر جيد أن أراك مرة أخرى.106501:20:49، 800--> 01:20:51، 870انظروا، هذه هي أمك!106601:20:58، 240--> 01:21، 071كنت قد نجحت، فإنه يبدو وكأنه.106701:21:01، 960--> 01:21:03، 791يمكنك الذهاب راجع طبيبك.106801:21:09، 760--> 01:21:11، 273سوف أدعوك.106901:21:11، 560--> 01:21:15، 109-إذا كان يتحرك، فإنه يحذرك.--الكمال.107001:21:16، 880--> 01:21:18, 871جئت إلى هنا، تعال!107101:21:20، 920--> 01:21:21، 989بحاجة إلى تضميد الجراح، وجو.107201:21:22، 360--> 01:21:23، 270تشفي.107301:21:23، 640--> 01:21:27، 110النداء الأخير للرحلة 6/10خطوط طيران يونايتد107401:21:27، 360--> 01:21:29، 112إلى نيويورك.107501:21:29، 720--> 01:21:31، 153مرحبا، وحيد.107601:21:34، 240--> 01:21:36، 071شكرا جزيلا!107701:21:39، 720--> 01:21:41، 153شكرا جزيلا.107801:21:42، 600--> 01:21:43، 669قريبا، أليس.107901:21:53، 720--> 01:21:55، 153يأتي يوم، الحبيبة...108001:21:55، 520--> 01:21:56، 873أنت عظيم!108101:22:01، 520--> 01:22:02، 794يا إلهي!108201:22:04، 040--> 01:22:05، 029ابدأ من هنا.108301:22:21، 760--> 01:22:22، 909كنت لا ليس لك!108401:22:23، 880--> 01:22:25، 029يبدأ!108501:22:25، 400--> 01:22:26، 913في الحقيقة، أشعر بالخجل.108601:22:27، 200--> 01:22:28، 792ابدأ، فيفيان!108701:22:29، 120--> 01:22:30، 712قال أن لا شيء.108801:22:31، 000--> 01:22:33, 719ألقوا عليهمثل السمك فاسد قديم.108901:22:35، 040--> 01:22:36، 712ولكن ليس لي!109001:22:41، 240--> 01:22:42، 229أن لك؟109101:22:44، 560--> 01:22:45، 629هل تتكلم؟109201:22:46، 680--> 01:22:47، 351نعم.109301:22:52، 720--> 01:22:55، 314يتم رسمها لكبرث الرجال109401:22:55، 800--> 01:22:57، 552لأنها قيمة لك.109501:22:59، 040--> 01:23:01، 110الذي حصلت عليه في الرأس؟109601:23:01، 840--> 01:23:02، 829جيرالدو ريفيرا.109701:23:03، 320--> 01:23:04، 389وقال للمرأة:109801:23:04، 960--> 01:23:07، 269"' كنت خائفا على ارتكاب؟"109901:23:07، 600--> 01:23:10، 114أوبرا وينفري طلب الجمهور:110001:23:10، 480--> 01:23:13، 472"لماذا يكون من الصعب جداًأحب رجلاً طيبا "؟110101:23:15، 040--> 01:23:17، 270تبدو لي كاثيأن جو ليست جميلة110201:23:17، 680--> 01:23:19، 193ولكن سيتطلب ريجيس:110301:23:19، 520--> 01:23:21، 590"هذا هو نحن مظهرالذي يحدد لنا؟ "110401:23:22، 040--> 01:23:24، 031لي، هؤلاء الناس ليست حقيقية.110501:23:24، 320--> 01:23:25، 992الاحتجاجات العامة في الاستوديو،110601:23:26، 320--> 01:23:27، 389أمي!110701:23:27، 840--> 01:23:31، 549هذا كيف نحبأن يحدد لنا.110801:23:33، 520--> 01:23:34، 669الذي قال لك ذلك؟110901:23:35، 840--> 01:23:36، 590جو.111001:23:39، 320--> 01:23:40، 912لا بالكلمات.111101:23:41، 200--> 01:23:43، 350أنها ليست ثرثارة جداً.111201:23:43، 920--> 01:23:46، 992أنه أظهر لنا محبتهبالأفعال.111301:23:47، 720--> 01:23:48، 948أمي...111401:23:49، 800--> 01:23:52، 872لقد كنتم دائماً قوية جداً الكلام.111501:23:54، 120--> 01:23:56، 270لمرة واحدة في حياتك،111601:23:56، 920--> 01:23:59، 514تتحول الكلمات إلى العمل!111701:24:26، 040--> 01:24:27، 871د. هورست في الأشعة.111801:25:01، 960--> 01:25:03، 712الاعتراف بنا، أمي.111901:25:11، 640--> 01:25:13، 949ونحن جميعا معك، جو.112001:25:15، 360--> 01:25:16, 509يمكنك الاستماع إلينا؟112101:25:19، 720--> 01:25:21، 631بالتأكيد تسمع لنا.112201:25:23، 400--> 01:25:24، 753الذهاب، جو!112301:25:27، 600--> 01:25:29، 192كيف تشعر؟112401:25:52، 200--> 01:25:54، 031كيف تشعر، أليس؟112501:26، 080--> 01:26:03، 550لا سمح لك بدعوة لي من هذا القبيل.112601:26:05، 160--> 01:26:06، 479كيف تشعر؟112701:26:08، 000--> 01:26:09، 513أشعر جيدة.112801:26:10، 280--> 01:26:12, 191حسنًا.112901:26:14، 280--> 01:26:15، 190النهج.113001:26:25، 480--> 01:26:26، 549تخمين ما!113101:26:27، 480--> 01:26:28، 629وأنا أتكلم الآن.113201:26:28، 920--> 01:26:30، 751حسنًا.113301:26:32، 680--> 01:26:33، 590هو على وشك.113401:26:34، 920--> 01:26:35، 750أنا في الشكل.113501:26:37، 760--> 01:26:39، 352أنا ما زلت نفسي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
1041
01: 19: 00.440 -> 01: 19: 02.431
من المظاهر، انها ... 1042 01: 19: 03.520 -> 01: 19: 04.794 صديق لك. 1043 01:19: 05.480 -> 01: 19: 06.469 tared الأنواع! 1044 01: 19: 08.240 -> 01: 19: 10،834 ! هذا هو السابق ابنه لو 0'Connor 1045 01: 19: 11،080 -> 01: 19: 13،389 اللعنة، يا أبت لو أيضا؟ 1046 01: 19: 13،680 -> 01: 19: 15،910 أريد! هذا كل شيء، مدرب كبير. 1047 01: 19: 16،200 -> 01: 19: 16871 بابا لو! 1048 01: 19: 17،120 -> 01: 19: 18،951 أنت لم يكن من المفترض أن تعرف. 1049 01: 19: 21040 -> 01: 19: 22،109 قل لي ... 1050 01 26.910: 19: -:: 19> 01 23،520 جلبت هذه تورمات لك البؤس؟ 1051 01: 19: 33،600 -> 01: 19: 34،953 وأنا أعلم ... 1052 01: 19: 36،840 -> 01: 19: 37،829 رأيك؟ 1053 01: 19: 56،360 -> 01: 19: 57،952 أرى أي مكان. 1054 01: 19: 58،440 -> 01: 19: 59،919 وسوف يأتي، يا عزيزي. 1055 01: 20: 00.320 -> 01: 20: 01.992 لماذا هو في وقت متأخر؟ 1056 01: 20: 02.880 -> 01: 20: 04.393 ومن المتوقع، هذا كل شيء. 1057 01: 20: 06.400 - > 01: 20: 08.709 ألا تعتقدون أنه سوف يأتي، أليس كذلك؟ 1058 01: 20: 09.000 -> 01: 20: 09.910 T'y لا يؤمنون. 1059 01: 20: 11،600 -> 01:20: 12828 هل تصدق ذلك! 1060 01: 20: 13،080 -> 01: 20: 14،513 ألم يكن ترك. 1061 01: 20: 14،840 -> 01: 20: 16.751 . يجب أن نبقى معا 1062 01: 20: 17،000 -> 01: 20: 17،910 إيقاف لي! 1063 01: 20: 18،880 -> 01: 20: 19،790 بلدي حبيبي! 1064 01: 20: 42،440 -> 01: 20: 44،829 من الجيد أن أراك . 1065 01: 20: 49،800 -> 01: 20: 51،870 نظرة، وهنا هو أمك! 1066 01: 20: 58،240 -> 01: 21: 00.071 يمكنك فعل ذلك، على ما يبدو. 1067 01: 21: 01.960 - > 01: 21: 03.791 يمكنك الذهاب لرؤية الطبيب. 1068 01: 21: 09.760 -> 01: 21: 11،273 سأتصل بك. 1069 01: 21: 11560 -> 01: 21: 15،109 - إذا قمت بنقل فإنه يحذرك. - مثالي. 1070 01: 21: 16،880 -> 01: 21: 18،871 تعال هنا، تعال! 1071 01: 21: 20،920 -> 01: 21: 21.989 . هل شفاء، جو 1072 01:21 : 22،360 -> 01: 21: 23،270 أنا آسف. 1073 01: 21: 23،640 -> 01: 21: 27،110 آخر مكالمة ل6/10 رحلة يونايتد إيرلاينز 1074 01: 21: 27،360 -> 01: 21: 29.112 . إلى نيويورك 1075 01: 21: 29،720 -> 01: 21: 31،153 مرحبا، فارس وحدها. 1076 01: 21: 34،240 -> 01: 21: 36،071 ! شكرا جزيلا 1077 01:21: 39،720 -> 01: 21: 41،153 شكرا جزيلا. 1078 01: 21: 42،600 -> 01: 21: 43،669 قريبا، أليس. 1079 01: 21: 53،720 -> 01: 21: 55،153 هيا، حبيبته. .. 1080 01: 21: 55،520 -> 01: 21: 56،873 أنت عظيم! 1081 01: 22: 01.520 -> 01: 22: 02.794 يا إلهي، 1082 01: 22: 04.040 -> 01: 22: 05.029 دعنا نذهب من هنا. 1083 01: 22: 21،760 -> 01: 22: 22،909 T'y لم يضع، أنت! 1084 01: 22: 23،880 -> 01: 22: 25،029 يبدأ! 1085 01:22 : 25،400 -> 01: 22: 26،913 في الحقيقة، أنا أشعر بالخجل. 1086 01: 22: 27،200 -> 01: 22: 28،792 ! لا أبدا، فيفيان 1087 01: 22: 29،120 -> 01:22: 30،712 قلت: لا شيء. 1088 01: 22: 31،000 -> 01: 22: 33،719 ونحن رمى مثل الأسماك الفاسدة القديمة. 1089 01: 22: 35،040 -> 01: 22: 36،712 ولكن من ! ليس لي 1090 01: 22: 41،240 -> 01: 22: 42،229 هل هذا أنت؟ 1091 01: 22: 44،560 -> 01: 22: 45،629 تقصد؟ 1092 01: 22: 46،680 -> 01: 22: 47.351 نعم. 1093 01: 22: 52،720 -> 01: 22: 55،314 ينجذب لك من قبل رجال بائسة 1094 01: 22: 55،800 -> 01: 22: 57.552 . لأنهم يقدرون لك 1095 01: 22: 59،040 -> 01: 23: 01.110 الذي وضع هذا في رأسك؟ 1096 01: 23: 01.840 -> 01: 23: 02.829 . جيرالدو ريفيرا 1097 01: 23: 03.320 -> 01:23 : 04.389 وقال للمرأة: 1098 01: 23: 04.960 -> 01: 23: 07.269 'أنت خائفة لاستئجار لكم "؟ 1099 01: 23: 07.600 -> 01: 23: 10114 أوبرا وينفري طلب الجمهور : 1100 01: 23: 10480 -> 01: 23: 13،472 "لماذا يكون من الصعب جدا أن تحب رجلا صالحا؟ " 1101 01: 23: 15،040 -> 01: 23: 17،270 سيكون كاثي لي القول أن جو ن ليست جميلة، 1102 01: 23: 17،680 -> 01: 23: 19،193 ولكن ريجيس نسأل، 1103 01: 23: 19،520 -> 01: 23: 21،590 "هل نحن ننظر أن يحدد لنا؟ " 1104 01 : 23: 22،040 -> 01: 23: 24،031 لي، هؤلاء الناس ليست حقيقية. 1105 01: 23: 24320 -> 01: 23: 25،992 الاحتجاج جمهور الاستوديو، 1106 01: 23: 26.320 -> 01 : 23: 27،389 أمي! 1107 01: 23: 27840 -> 01: 23: 31.549 هذه هي الطريقة نحب ما نحن عليه. 1108 01: 23: 33،520 -> 01: 23: 34،669 من لديه تقول ذلك؟ 1109 01: 23: 35840 -> 01: 23: 36،590 جو. 1110 01: 23: 39،320 -> 01: 23: 40،912 ليس مع الكلمات. 1111 01: 23: 41،200 -> 01:23 : 43،350 انها ليست ثرثارة جدا. 1112 01: 23: 43،920 -> 01: 23: 46،992 أظهرنا حبه من خلال العمل. 1113 01: 23: 47،720 -> 01: 23: 48،948 أمي .. . 1114 01: 23: 49،800 -> 01: 23: 52،872 لقد كنت دائما قوية جدا للحديث. 1115 01: 23: 54،120 -> 01: 23: 56،270 لمرة واحدة في حياتك، 1116 01:23 : 56،920 -> 01: 23: 59،514 يتحول الأقوال إلى أفعال! 1117 01: 24: 26040 -> 01: 24: 27.871 الدكتور هيرست في الأشعة 1118 01: 25: 01.960 -> 01: 25: 03.712 لا تعترف بنا، أمي. 1119 01: 25: 11،640 -> 01: 25: 13،949 نحن جميعا معك، جو. 1120 01: 25: 15،360 -> 01: 25: 16،509 ؟ هل تسمع لنا 1121 01 : 25: 19،720 -> 01: 25: 21،631 بالطبع تسمع لنا. 1122 01: 25: 23،400 -> 01: 25: 24،753 هيا، جو! 1123 01: 25: 27،600 -> 01:25: 29،192 كيف تجدك؟ 1124 01: 25: 52،200 -> 01: 25: 54.031 ما هو شعورك، أليس؟ 1125 01: 26: 00.080 -> 01: 26: 03.550 إني حرمت عليك ان تتصل بي من هذا القبيل. 1126 01: 26: 05.160 -> 01: 26: 06.479 ما هو شعورك؟ 1127 01: 26: 08.000 -> 01: 26: 09.513 . أشعر أنني بحالة جيدة 1128 01: 26: 10280 -> 01: 26: 12،191 هذا امر جيد. 1129 01: 26: 14.280 -> 01: 26: 15،190 النهج. 1130 01: 26: 25480 -> 01: 26: 26،549 تخمين ما! 1131 01: 26: 27،480 - -> 01: 26: 28،629 وأنا أتكلم الآن. 1132 01: 26: 28،920 -> 01: 26: 30،751 هذا امر جيد. 1133 01: 26: 32،680 -> 01: 26: 33،590 وسوف. 1134 01 : 26: 34،920 -> 01: 26: 35،750 أنا في الشكل. 1135 01: 26: 37760 -> 01: 26: 39،352 أنا نفسي دائما.

































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
1041
01:19 : 00,440 --> 01:19 : 02,431
من المظاهر هو...

1042
01:19 : 03,520 --> 01:19 : 04,794
صديق فى انت.

1043
01:19 : 05,480 --> 01:19 : 06,469
نوع من taré!

1044
01:19 : 08,240 --> 01:19 : 10,834
وهو صهر السابقة اليوم لو 0 كونور!

1045
01:19 : 11,080 --> 01:19 : 13,389
باسم الله, بابا لو ايضا?

1046
01:19 : 13,680 --> 01:19 : 15,910
واود!
هو, فى اكبر رب العمل.

1047
01:19:16,200 --> 01:19 : 16,871
بابا لو!

1048
01:19 : 17,120 --> 01:19 : 18,951
نفس كنت لا ينتظر منه اى.

1049
01:19 : 21,040 --> 01:19 : 22,109
ديس لى...

1050
01:19 : 23,520 --> 01:19 : 26,910
هذه وجود نفس قدمت البؤس?

1051
01:19 : 33,600 --> 01:19 : 34,953
اعلم الا...

1052
01:19 : 36,840 --> 01:19 : 37,829
فى رايكم?

1053
01:19 : 56,360 --> 01:19 : 57,952
اننى ارى مكان.

1054
01:19:58,440 --> 01:19 : 59,919
القادم, ان وفدى به.

1055
01:20 : 00,320 --> 01:20 : 01,992
لماذا متاخرة?

1056
01:20 : 02,880 --> 01:20 : 04,393
المتوقع هو اى.

1057
01:20 : 06,400 --> 01:20 : 08,709
انت اعتقد انه القادم, هاين?

1058
01:20 : 09,000 --> 01:20 : 09,910
نفس ما اعتقد.

1059
01:20 : 11,600 --> 01:20 : 12,828
نفس ما اعتقد!

1060
01:20 : 13,080 --> 01:20 : 14,513
ينبغى السماح.1061


01:20 : 14,840 --> 01:20 : 16,751
ينبغى البقاء معا.

1062
01:20 : 17,000 --> 01:20 : 17,910
لعمليات, لى!

1063
01:20 : 18,880 --> 01:20 : 19,790
حبا بلدى!

1064
01:20 : 42,440 --> 01:20 : 44,829
هذا ان اراكم.

1065
01:20 : 49,800 --> 01:20 : 51,870
انظروا, ولهذا بلدكم الام!

1066
01:20 : 58,240 --> 01:21 : 00,071
لديك بنجاح, سيحدد.

1067
01:21 : 01,960 --> 01:21 : 03,791
انت استطيع الذهاب انظر لهجة طبيب.

1068
01:21 : 09,760 --> 01:21 : 11,273
اود ان استرعى.

نفس 1069
01:21 : 11,560 --> 01:21 : 15,109
- اذا بنادقهم, فانه يحذر الميثاق.
- الكمال.

1070
01:21 : 16,880 --> 01:21 : 18,871
انتقل الان!

توا 1071
01:21 : 20,920 --> 01:21 : 21,989
يجب العلاج, جو.

1072
01:21 : 22,360 --> 01:21 : 23,270
اطرح العلاج.

1073
01:21 : 23,640 --> 01:21 : 27,110
النداء الاخير فى سرقة
6 / 10United Nations من الخطوط الجوية

1074
01:21 : 27,360 --> 01:21 : 29,112
المتجهة الى نيويورك.

1075
01:21 : 29,720 --> 01:21 : 31,153
الانقاذ, بلوغها المنفرد.

1076
01:21 : 34,240 --> 01:21 : 36,071
شكرا جزيلا!

1077
01:21 : 39,720 --> 01:21 : 41,153
شكرا جزيلا.

1078
01:21 : 42,600 --> 01:21 : 43,669
فى القريب العاجل, واليس.

1079
01:21 : 53,720 --> 01:21 : 55,153
سنقوم به بلدى,...

1080
01:21 : 55,520 --> 01:21:56,873
نفس داط كبيرة!

1081
01:22 : 01,520 --> 01:22 : 02,794
الهى!

1082
01:22 : 04,040 --> 01:22 : 05,029
ننطلق بحلول.

1083
01:22 : 21,760 --> 01:22 : 22,909
نفس بما لا اطرح, انت!

1084
01:22 : 23,880 --> 01:22 : 25,029
تبدا!

1085
01:22 : 25,400 --> 01:22 : 26,913
فى الحقيقة, قمت العار.

1086
01:22 : 27,200 --> 01:22 : 28,792
لا تبدا, vivien!

1087
01:22 : 29,120 --> 01:22 : 30,712
اتشرف شيئا.

1088
01:22:31,000 --> 01:22 : 33,719
كما ارسى
قديمة مثل الاسماك طرف.

1089
01:22 : 35,040 --> 01:22 : 36,712
ولكن ليس لى!

1090
01:22 : 41,240 --> 01:22 : 42,229
هو انت?

1091
01:22 : 44,560 --> 01:22 : 45,629
انت سواهم?

1092
01:22 : 46,680 --> 01:22 : 47,351
نعم.

1093
01:22 : 52,720 --> 01:22 : 55,314
انت داط وتسترعى
من الرجال حقيرة

1094
01:22 : 55,800 --> 01:22 : 57,552
لانهم الميثاق وتنمية.

يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: