70101:18:30,690 --> 01:18:32,525Il faut que tu apprennes un truc.70201 ترجمة - 70101:18:30,690 --> 01:18:32,525Il faut que tu apprennes un truc.70201 العربية كيف أقول

70101:18:30,690 --> 01:18:32,525Il

701
01:18:30,690 --> 01:18:32,525
Il faut que tu apprennes un truc.

702
01:18:35,153 --> 01:18:36,946
Ils font pas d'innocent, ici.

703
01:18:40,074 --> 01:18:42,118
Tu t'es bien foutu de ma gueule !

704
01:18:44,829 --> 01:18:46,873
T'as pas le droit de me faire ça !

705
01:22:25,013 --> 01:22:26,682
Ils ne vont pas le relâcher ?

706
01:22:43,782 --> 01:22:44,825
Tu veux ?

707
01:24:03,406 --> 01:24:04,323
Oh !

708
01:24:06,993 --> 01:24:08,286
Que faites-vous là ?

709
01:24:12,415 --> 01:24:14,917
Depuis la fin de la dictature
du général,

710
01:24:15,084 --> 01:24:18,254
le Togo semble renaître
à un semblant de démocratie.

711
01:24:18,421 --> 01:24:20,798
Ici et là, on ose évoquer le passé,

712
01:24:21,007 --> 01:24:24,010
la souffrance et les décennies
de violence politique...

713
01:25:03,968 --> 01:25:05,469
Vous avez bu ?

714
01:25:05,636 --> 01:25:06,512
Non.

715
01:25:06,971 --> 01:25:10,933
Non. C'est juste
que je l'avais jamais vu en jogging.

716
01:25:13,602 --> 01:25:14,812
Tu étais où ?

717
01:25:15,771 --> 01:25:17,231
J'étais morte d'angoisse.

718
01:25:18,232 --> 01:25:20,818
Bon. Je vous laisse
régler ça en famille.

719
01:25:20,985 --> 01:25:22,111
Bonne nuit.

720
01:25:28,284 --> 01:25:30,286
Il s'est passé quoi, avec ton père ?

721
01:25:34,833 --> 01:25:36,876
Je veux plus entendre parler de lui.

722
01:26:24,884 --> 01:26:26,969
C'est dur,
d'être abandonné en prison.

723
01:26:28,804 --> 01:26:29,805
Mais bon.

724
01:26:31,057 --> 01:26:33,017
Elle changera pas d'avis.

725
01:26:33,851 --> 01:26:35,770
Avec elle, c'est tout ou rien.

726
01:26:39,023 --> 01:26:42,026
Si t'avais pas été aussi con,
t'en serais pas là.

727
01:26:43,069 --> 01:26:44,195
C'est vrai.

728
01:26:48,283 --> 01:26:50,035
Mais il faut que tu m'aides.

729
01:26:50,702 --> 01:26:52,037
Il me reste que toi.

730
01:26:56,291 --> 01:26:58,835
Quand on se reverra,
ce sera dans ta tombe.

731
01:27:01,129 --> 01:27:02,005
Parfait.

732
01:27:02,714 --> 01:27:05,509
Mais avant,
tu vas me rendre un dernier service.

733
01:27:05,676 --> 01:27:08,095
Va à la casse.
Demande du cyanure au patron

734
01:27:08,303 --> 01:27:10,597
et teste la moitié de la dose
sur un chien.

735
01:27:10,764 --> 01:27:13,183
S'il meurt, donne-moi l'autre moitié.

736
01:27:27,990 --> 01:27:29,533
N'oublie pas de lui dire.

737
01:28:07,823 --> 01:28:10,784
Icare, hop. Viens ici.

738
01:28:10,951 --> 01:28:13,036
Viens là. Vas-y, vas-y.

739
01:28:13,161 --> 01:28:14,204
Couché !

740
01:28:14,830 --> 01:28:15,706
Couché.

741
01:28:16,206 --> 01:28:17,249
Entre.

742
01:28:20,252 --> 01:28:21,253
Couché.

743
01:28:24,465 --> 01:28:27,176
Je veux pas être responsable
de la mort d'un pote.

744
01:28:28,218 --> 01:28:30,220
Pourquoi vous n'êtes pas en prison ?

745
01:28:31,055 --> 01:28:33,307
Parce que ton père,
c'est pas une balance.

746
01:28:33,474 --> 01:28:36,852
- Moi, je suis pas comme mon père.
- Pas de chantage avec moi.

747
01:28:38,104 --> 01:28:40,147
Laisse tomber. C'est son problème.

748
01:28:42,650 --> 01:28:44,610
C'est un coup de blues. اa arrive.

749
01:28:45,486 --> 01:28:47,113
Pour sa cantine,
j'enverrai de l'argent.

750
01:28:47,238 --> 01:28:49,240
Ta société, c'est une couverture.

751
01:28:51,659 --> 01:28:52,493
Tu me menaces ?

752
01:28:55,121 --> 01:28:57,332
Je dois témoigner
devant le juge, bientôt.

753
01:28:58,833 --> 01:29:00,543
Je lui dirai ce qui m'arrange

754
01:29:01,961 --> 01:29:03,838
ou tu me donnes ce qu'il demande.

755
01:29:07,759 --> 01:29:08,593
Bon.

756
01:29:08,968 --> 01:29:10,845
Je vais voir ce que je peux faire.

757
01:29:13,348 --> 01:29:15,308
Après tout, c'est à lui de décider.

758
01:29:50,886 --> 01:29:53,055
Viens, Achille.

759
01:29:53,222 --> 01:29:55,349
Viens avec moi.

760
01:32:02,146 --> 01:32:03,355
ةcartez les bras.

761
01:32:11,489 --> 01:32:14,575
Ils ont l'air bon, ces biscuits.
Ils sont à quoi ?

762
01:32:15,409 --> 01:32:17,245
- Aux amandes.
- Allez.

763
01:32:46,817 --> 01:32:48,026
Je comprends pas, là.

764
01:32:50,612 --> 01:32:52,281
Tu m'as fait des biscuits ?

765
01:32:53,949 --> 01:32:54,950
Pas mal.

766
01:32:56,952 --> 01:32:57,870
Ils sont à quoi ?

767
01:33:03,709 --> 01:33:05,169
Au cyanure.

768
01:33:09,089 --> 01:33:10,674
T'es un sacré blagueur, toi.

769
01:33:12,301 --> 01:33:14,595
Il faut que tu m'aides.
Ils sont costauds.

770
01:33:14,762 --> 01:33:16,389
Ta mère a eu la main lourde.

771
01:33:17,390 --> 01:33:19,058
C'est moi qui les ai faits.

772
01:33:23,062 --> 01:33:26,107
- Elle a dit quoi, ta mère ?
- Ben, rien.

773
01:33:26,941 --> 01:33:28,568
C'est entre nous.

774
01:33:30,278 --> 01:33:31,237
Merde !

775
01:33:32,864 --> 01:33:35,033
Si tu lui avais dit,
elle serait venue.

776
01:33:35,909 --> 01:33:38,703
Elle m'aurait gueulé dessus.
Je me serais accroché.

777
01:33:40,121 --> 01:33:41,664
T'as pas de parole !

778
01:33:43,958 --> 01:33:46,711
Pourquoi tu crois
que je t'ai demandé du cyanure ?

779
01:33:47,212 --> 01:33:48,213
Hein ?

780
01:33:59,016 --> 01:34:01,476
Dommage que t'aies pas été
chez le patron.

781
01:34:03,103 --> 01:34:05,230
Tu m'as jamais vraiment calculé,
hein ?

782
01:34:16,408 --> 01:34:18,786
T'auras même pas le courage,
de toute façon.

783
01:34:22,915 --> 01:34:24,291
Sale gosse.

784
01:34:25,793 --> 01:34:27,461
Tu commences à me plaire.

785
01:34:29,046 --> 01:34:30,756
Bon. Fini, les conneries.

786
01:34:30,965 --> 01:34:34,010
Dis à ta mère que si elle vient pas,
je me tue vraiment.

787
01:34:34,385 --> 01:34:37,013
Je lui ai dit, à maman,
pour le cyanure.

788
01:34:37,180 --> 01:34:39,015
Elle s'en fout, de ton chantage.

789
01:34:40,558 --> 01:34:42,810
Elle a dit que tu pouvais crever,

790
01:34:42,977 --> 01:34:45,021
qu'on serait enfin débarrassés.

791
01:34:59,619 --> 01:35:00,829
Bon. D'accord.

792
01:35:04,499 --> 01:35:05,709
C'est lequel ?

793
01:35:06,668 --> 01:35:07,919
Dis-moi. Vas-y.

794
01:35:10,255 --> 01:35:12,382
Ma vie est foutue, sans vous deux.

795
01:35:15,969 --> 01:35:17,387
Je t'ai aimé trop tard.

796
01:35:26,480 --> 01:35:27,690
Adieu, mon gars.

797
01:35:30,568 --> 01:35:32,361
Tâche de pas suivre mes traces.

798
01:35:35,156 --> 01:35:36,615
Encore 2 minutes.

799
01:35:38,534 --> 01:35:39,827
Allez. Va-t'en.

800
01:35:41,037 --> 01:35:43,331
Je dois le faire ici,
avant la fouille.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
70101:18:30، 690--> 01:18:32، 525من الضروري أن تتعلم قد خدعة.70201:18:35، 153--> 01:18:36، 946أنهم ليسوا أبرياء، هنا.70301:18:40، 074--> 01:18:42، 118لك es سخيف جيدا فمي!70401:18:44، 829--> 01:18:46، 873كنت لا الحق في القيام بذلك بالنسبة لي!70501:22:25، 013--> 01:22:26، 682أنها لن تطلق سراح عليه؟70601:22:43، 782--> 01:22:44، 825هل تريد؟70701:24:03، 406--> 01:24:04، 323أوه!70801:24:06, 993--> 01:24:08، 286ماذا تفعل هناك؟70901:24:12، 415--> 01:24:14، 917ومنذ نهاية الدكتاتوريةالعامة،71001:24:15، 084--> 01:24:18، 254يبدو أن تولد من جديد إلى توغولبعض مظاهر الديمقراطية.71101:24:18، 421--> 01:24:20، 798هنا وهناك، ونحن يمكن أن يجرؤ على استحضار الماضي،71201:24:21، 007--> 01:24:24، 010المعاناة وعقودالعنف السياسي...71301:25:03، 968--> 01:25:05، 469لقد تم الشرب؟71401:25:05، 636--> 01:25:06، 512.71501:25:06، 971--> 01:25:10، 933. أنها مجردأن كنت قد رأيته ابدأ في الركض.71601:25:13، 602--> 01:25:14، 812أنت من أين؟71701:25:15، 771--> 01:25:17، 231وكنت ميتة من الألم.71801:25:18، 232--> 01:25:20، 818جيدة. اترك لكمضبط ذلك مع الأسرة.71901:25:20، 985--> 01:25:22، 111طابت ليلتك.72001:25:28، 284--> 01:25:30، 286أنها مرت مع والدك؟72101:25:34، 833--> 01:25:36، 876آخر أريد أن أسمع منه.72201:26:24، 884--> 01:26:26، 969فمن الصعب،يمكن التخلي عنها في السجن.72301:26:28، 804--> 01:26:29، 805لكن جيدة.72401:26:31, 057--> 01:26:33، 017فإنه سيتم تغيير أي رأي.72501:26:33، 851--> 01:26:35، 770مع ذلك، فإنه هو كل شيء أو لا شيء.72601:26:39، 023--> 01:26:42، 026إذا كنت لم تكن كالبكم،أنت لن يكون هناك.72701:26:43، 069--> 01:26:44، 195وهذا صحيح.72801:26:48، 283--> 01:26:50، 035ولكن نحن بحاجة لكم مساعدتي.72901:26:50، 702--> 01:26:52، 037فإنه يظل بالنسبة لي مما كنت.73001:26:56، 291--> 01:26:58، 835عندما تقوم بمراجعةوسوف يكون هذا قبرك.73101:27:01، 129--> 01:27:02، 005الكمال.73201:27:02، 714--> 01:27:05، 509ولكن قبل ذلك،.سوف تحصل على خدمة آخر.73301:27:05،--> 01:27:08 676، 095حساس لحالة الأحرف.تطبيق سيانيد في بوس73401:27:08، 303--> 01:27:10، 597واختبار نصف الجرعةعلى كلب.73501:27:10, 764--> 01:27:13، 183إذا كان يموت، أعطني النصف الآخر.73601:27:27، 990--> 01:27:29، 533لا تنسى أن تقول له.73701:28:07، 823--> 01:28:10، 784ايكاروس، هوب. تعال هنا.73801:28:10، 951--> 01:28:13، 036هناك فقط. هيا، هيا.73901:28:13، 161--> 01:28:14، 204الكذب!74001:28:14، 830--> 01:28:15، 706الكذب.74101:28:16، 206--> 01:28:17، 249بين.74201:28:20، 252--> 01:28:21، 253الكذب.74301:28:24، 465--> 01:28:27، 176ترغب في أن يكون مسؤولاً عنوفاة صديق.74401:28:28، 218--> 01:28:30، 220لماذا لم تكن في السجن؟74501:28:31، 055--> 01:28:33، 307لأن والدك،أنها ليست بمقياس.74601:28:33، 474--> 01:28:36، 852-لي، أنا لست مثل أبي.-أي ابتزاز معي.74701:28:38، 104--> 01:28:40، 147السماح بتدخل. هي مشكلته.74801:28:42، 650--> 01:28:44، 610هذا لقطة البلوز. يصل إلى اa.74901:28:45، 486--> 01:28:47، 113المقصف لها،وسوف ترسل المال.75001:28:47، 238--> 01:28:49، 240الشركة الخاصة بك، فإنه يتم تغطية.75101:28:51، 659--> 01:28:52، 493لك التهديدات لي؟75201:28:55، 121--> 01:28:57، 332لا بد لي من الإدلاء بشهاداتهمقبل القاضي، قريبا.75301:28:58، 833--> 01:29، 543وسوف أقول له ما يناسب لي75401:29:01, 961--> 01:29:03، 838أو تعطيني ما يطالب.75501:29:07، 759--> 01:29:08, 593جيدة.75601:29:08, 968--> 01:29:10، 845سوف نرى ما يمكن القيام به.75701:29:13، 348--> 01:29:15، 308بعد كل شيء، له لاتخاذ قرار.75801:29:50، 886--> 01:29:53، 055تعال، أكيلي.75901:29:53، 222--> 01:29:55، 349تعال معي.76001:32:02، 146--> 01:32:03، 355الأسلحة ةcartez.76101:32:11، 489--> 01:32:14، 575لديهم جيدة الهواء، ملفات تعريف الارتباط هذه.وهم ماذا؟76201:32:15، 409--> 01:32:17، 245--مع اللوز.--الانتقال.76301:32:46، 817--> 01:32:48، 026أنا أفهم هناك.76401:32:50، 612--> 01:32:52، 281أنت جعلتني ملفات تعريف الارتباط؟76501:32:53، 949--> 01:32:54، 950ليس رديئًا.76601:32:56، 952--> 01:32:57، 870وهم ماذا؟76701:33:03، 709--> 01:33:05, 169السيانيد.76801:33:09، 089--> 01:33:10، 674كنت جوكر مقدسة، لك.76901:33:12، 301--> 01:33:14، 595من الضروري أن تساعدني.وهم سمين.77001:33:14، 762--> 01:33:16، 389وقد تم أمك الثقيلة وسلم.77101:33:17، 390--> 01:33:19، 058لي الذين الوقائع.77201:33:23، 062--> 01:33:26، 107-وقالت أن ما، أمك؟-بن، لا شيء.77301:33:26، 941--> 01:33:28، 568فمن بين لنا.77401:33:30، 278--> 01:33:31، 237القرف!77501:33:32، 864--> 01:33:35، 033إذا كنت قد قال له،وقالت أنها سوف تأتي.77601:33:35، 909--> 01:33:38, 703يقال أنها صاح لي على ذلك.وسوف يكون التوصيل.77701:33:40، 121--> 01:33:41، 664كنت لا يتكلم!77801:33:43، 958--> 01:33:46, 711لماذا كنت تعتقدأن طلبت منك أن السيانيد؟77901:33:47، 212--> 01:33:48، 213أية؟78001:33:59، 016--> 01:34:01، 476من المؤسف أن لم تكنفي بوس.78101:34:03، 103--> 01:34:05، 230كنت قد حسبت ابدأ حقاً لي،أية؟78201:34:16، 408--> 01:34:18، 786سيكون لديك الشجاعة ولا حتى،.على أي حال.78301:34:22، 915--> 01:34:24، 291كيد القذرة.78401:34:25، 793--> 01:34:27، 461يمكنك البدء بالنسبة لي الرجاء.78501:34:29، 046--> 01:34:30، 756جيدة. فيني، هراء.78601:34:30،--> 01:34:34 965، 010أقول أمك أنه إذا كان الأمر،أنا حقاً يقتلني.78701:34:34، 385--> 01:34:37، 013وقلت له، يا أميللسيانيد.78801:34:37، 180--> 01:34:39، 015وقالت أنها يهتم، الابتزاز الخاص بك.78901:34:40، 558--> 01:34:42، 810وقالت أنه يمكن أن تموت،79001:34:42، 977--> 01:34:45، 021أنه سوف يتم تبرئته أخيرا.79101:34:59، 619--> 01:35، 829جيدة. حسنًا.79201:35:04، 499--> 01:35:05, 709الذي؟79301:35:06، 668--> 01:35:07، 919أخبرني. استمر.79401:35:10, 255--> 01:35:12, 382هو سخيف حياتي بدونك اثنين.79501:35:15، 969--> 01:35:17، 387أنا كنت أحب متأخراً جداً.79601:35:26، 480--> 01:35:27، 690الوداع، شباب بلدي.79701:35:30، 568--> 01:35:32، 361المهمة لا تحذو حذو بلدي.79801:35:35، 156--> 01:35:36، 615آخر دقيقتين.79901:35:38, 534--> 01:35:39، 827هيا. ابتعد عني.80001:35:41، 037--> 01:35:43، 331ما عليك القيام به هنا،قبل البحث.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
701
01: 18: 30،690 -> 01: 18: 32.525
نحن بحاجة لك لتعلم شيء ما. 702 01: 18: 35،153 -> 01: 18: 36،946 فهي ليست الأبرياء هنا. 703 01:18: 40،074 -> 01: 18: 42،118 لقد كنت اللعنة جيدة في فمي! 704 01: 18: 44،829 -> 01: 18: 46.873 لا يوجد لديك الحق في القيام بذلك بالنسبة لي! 705 01: 22: 25.013 -> 01: 22: 26،682 انهم لن يفرجوا عنه؟ 706 01: 22: 43،782 -> 01: 22: 44،825 ؟ هل تريد 707 01: 24: 03.406 -> 01: 24: 04.323 أوه! 708 01 : 24: 06.993 -> 01: 24: 08.286 ماذا تفعلون هنا؟ 709 01: 24: 12415 -> 01: 24: 14،917 ومنذ نهاية ديكتاتورية الجنرال، 710 01: 24: 15،084 -> 01: 24: 18،254 توغو، يبدو تولد من جديد إلى ما يشبه الديمقراطية. 711 01: 24: 18،421 -> 01: 24: 20،798 هنا وهناك، ونحن يجرؤ الحديث عن الماضي، 712 01: 24: 21،007 -> 01: 24: 24.010 المعاناة وعقود من العنف السياسي ... 713 01: 25: 03.968 -> 01: 25: 05.469 يمكنك شرب؟ 714 01: 25: 05.636 -> 01: 25: 06.512 رقم 715 01 : 25: 06.971 -> 01: 25: 10،933 رقم انها مجرد أن لم أكن قد رأيت الركض. 716 01: 25: 13،602 -> 01: 25: 14،812 أين كنت؟ 717 01: 25: 15،771 -> 01: 25: 17،231 كنت ميتا الكرب. 718 01: 25: 18.232 -> 01: 25: 20،818 جيد. سادعك تسوية هذه العائلة. 719 01: 25: 20،985 -> 01: 25: 22.111 . يلة سعيدة 720 01: 25: 28،284 -> 01: 25: 30،286 لقد كان ما، مع والدك؟ 721 01: 25: 34،833 -> 01: 25: 36،876 أريد أن أسمع عن ذلك. 722 01: 26: 24،884 -> 01: 26: 26،969 من الصعب، و يجري التخلي عنها في السجن. 723 01 : 26: 28،804 -> 01: 26: 29،805 ولكن مهلا. 724 01: 26: 31،057 -> 01: 26: 33،017 وقالت إنها لا تغير رأيك. 725 01: 26: 33،851 -> 01: 26: 35.770 معها، كل شيء أو لا شيء. 726 01: 26: 39،023 -> 01: 26: 42.026 إذا لم يكن الغباء، لن كنت هناك. 727 01: 26: 43،069 -> 01 : 26: 44.195 الحق. 728 01: 26: 48،283 -> 01: 26: 50،035 ولكن نحن بحاجة لكم لمساعدتي. 729 01: 26: 50،702 -> 01: 26: 52،037 لا يزال لدي أن لك. 730 01: 26: 56،291 -> 01: 26: 58،835 عندما نلتقي مرة أخرى، سيكون في قبرك. 731 01: 27: 01.129 -> 01: 27: 02.005 الكمال. 732 01: 27: 02.714 - -> 01: 27: 05.509 ولكن أولا، وأنت تسير لجعل لي صالح آخر واحد. 733 01: 27: 05.676 -> 01: 27: 08.095 الذهاب إلى الكسر. تطبيق السيانيد إلى رئيسه 734 01: 27: 08.303 - > 01: 27: 10،597 واختبار نصف الجرعة على الكلب. 735 01: 27: 10764 -> 01: 27: 13.183 . إذا مات، أعطني النصف الآخر 736 01: 27: 27990 -> 01: 27: 29،533 لا تنس أن أقول لها. 737 01: 28: 07.823 -> 01: 28: 10،784 ايكاروس هوب. تعال هنا. 738 01: 28: 10،951 -> 01: 28: 13،036 تعال هنا. المضي قدما، والمضي قدما. 739 01: 28: 13،161 -> 01: 28: 14204 إرساء! 740 01: 28: 14،830 -> 01: 28: 15.706 . الكذب 741 01: 28: 16،206 -> 01 : 28: 17.249 على في. 742 01: 28: 20،252 -> 01: 28: 21،253 الكذب. 743 01: 28: 24،465 -> 01: 28: 27،176 أريد أن يكون مسؤولا عن وفاة صديق. 744 01: 28: 28،218 -> 01: 28: 30.220 لماذا لم تكن في السجن؟ 745 01: 28: 31،055 -> 01: 28: 33،307 لأن والدك ليس التوازن. 746 01 : 28: 33،474 -> 01: 28: 36،852 - أنا لا أحب والدي . - لا ابتزاز لي 747 01: 28: 38،104 -> 01: 28: 40،147 ننسى ذلك. هذا هو مشكلته. 748 01: 28: 42،650 -> 01: 28: 44.610 هذه هي البلوز. حدث ا. 749 01: 28: 45،486 -> 01: 28: 47،113 للمقصف له، سأرسل المال. 750 01: 28: 47،238 -> 01: 28: 49،240 المجتمع الخاص بك هو التغطية. 751 01: 28: 51،659 -> 01: 28: 52،493 أنت تهدد لي؟ 752 01: 28: 55،121 -> 01: 28: 57،332 لدي للادلاء بشهادته في المحكمة قريبا. 753 01: 28: 58،833 - -> 01: 29: 00.543 انا اقول له ما يناسبني 754 01: 29: 01.961 -> 01: 29: 03.838 أو أن تعطيني ما يريد. 755 01: 29: 07.759 -> 01: 29: 08.593 جيد. 756 01: 29: 08.968 -> 01: 29: 10،845 سوف أرى ما يمكنني القيام به. 757 01: 29: 13،348 -> 01: 29: 15،308 وبعد كل شيء، فهي له لاتخاذ قرار. 758 01: 29: 50،886 -> 01: 29: 53،055 تعال أخيل. 759 01: 29: 53،222 -> 01: 29: 55،349 تعال معي. 760 01: 32: 02.146 -> 01: 32: 03.355 ة CARTEZ الأسلحة. 761 01: 32: 11،489 -> 01: 32: 14.575 . انها تبدو جيدة، هذه الكعكات هم ماذا؟ 762 01: 32: 15،409 -> 01: 32: 17.245 - في اللوز - الذهاب. 763 01: 32: 46،817 -> 01: 32: 48،026 أنا لا نصل الى هناك. 764 01: 32: 50،612 -> 01: 32: 52،281 ؟ أنت جعلتني الكوكيز 765 01: 32: 53،949 -> 01: 32: 54950 ليس سيئا. 766 01: 32: 56،952 -> 01: 32: 57،870 هم ماذا؟ 767 01: 33: 03.709 -> 01: 33: 05.169 في . السيانيد 768 01: 33: 09.089 -> 01: 33: 10،674 أنت لا بأس به مهرج، لك. 769 01: 33: 12،301 -> 01: 33: 14595 . أنا بحاجة لكم لمساعدتي وهي سمين . 770 01: 33: 14،762 -> 01: 33: 16،389 وكانت والدتك على اليد الثقيلة. 771 01: 33: 17،390 -> 01: 33: 19.058 . ومن I الذين لديهم وقائع 772 01:33 : 23،062 -> 01: 33: 26،107 - قالت ما، والدتك؟ - حسنا، لا شيء. 773 01: 33: 26،941 -> 01: 33: 28،568 وهذا هو بيننا 774 01: 33: 30.278 -> 01: 33: 31،237 شيت! 775 01: 33: 32،864 -> 01: 33: 35.033 إذا كنت قد قلت لها وقالت انها قد حان. 776 01: 33: 35،909 -> 01: 33: 38،703 وم . قد صاح عليه ويهمني ان يكون مدمن مخدرات لي. 777 01: 33: 40،121 -> 01: 33: 41،664 أنت لا أقول! 778 01: 33: 43،958 -> 01: 33: 46،711 لماذا تعتقد I طلبت منكم السيانيد؟ 779 01: 33: 47،212 -> 01: 33: 48،213 ؟ هاه 780 01: 33: 59،016 -> 01: 34: 01.476 سيئة للغاية كنت يمتلك كان . في رئيسه 781 01 : 34: 03.103 -> 01: 34: 05.230 أنت أبدا حصلت لي يحسب حقا، هاه؟ 782 01: 34: 16،408 -> 01: 34: 18،786 سيكون لديك حتى الشجاعة، على أي حال. 783 01 : 34: 22،915 -> 01: 34: 24.291 بيع طفل. 784 01: 34: 25،793 -> 01: 34: 27،461 عليك أن تبدأ لإرضاء لي. 785 01: 34: 29،046 -> 01: 34: 30،756 جيد . لا مزيد من هراء. 786 01: 34: 30،965 -> 01: 34: 34،010 أخبر أمك أنها إذا لم يأت، أنا حقا قتل لي. 787 01: 34: 34،385 -> 01: 34: 37،013 أنا له قلت يا أمي، لالسيانيد. 788 01: 34: 37،180 -> 01: 34: 39،015 انها تهتم والابتزاز الخاص بك. 789 01: 34: 40،558 -> 01: 34: 42،810 و وقال هل يمكن أن يموت، 790 01: 34: 42،977 -> 01: 34: 45،021 التي من شأنها في نهاية المطاف سيتم الافراج عنهم. 791 01: 34: 59،619 -> 01: 35: 00.829 جيد. حسنا. 792 01: 35: 04.499 -> 01: 35: 05.709 وهذا هو الذي؟ 793 01: 35: 06.668 -> 01: 35: 07.919 قل لي. ذهاب. 794 01: 35: 10،255 -> 01: 35: 12،382 دمر حياتي بدونك سواء. 795 01: 35: 15،969 -> 01: 35: 17،387 أحببتك متأخرا جدا. 796 01: 35: 26.480 -> 01: 35: 27،690 وداعا، الصبي. 797 01: 35: 30،568 -> 01: 35: 32،361 حاول أن لا يتبع في خطواتي. 798 01: 35: 35،156 -> 01: 35: 36.615 2 مزيد من دقيقة. 799 01: 35: 38،534 -> 01: 35: 39،827 العودة. يذهب بعيدا. 800 01: 35: 41،037 -> 01: 35: 43،331 لدي القيام به هنا، قبل البحث.








































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
701
01:18 : 30,690 --> 01:18 : 32,525
يجب ان انت apprennes من الاتراك.

702
01:18 : 35,153 --> 01:18 : 36,946
انها تشكل من الابرياء, هنا.

703
01:18 : 40,074 --> 01:18 : 42,118
انت نفس داط بالرغم من وفدى foutu gueule !

704
01:18 : 44,829 --> 01:18 : 46,873
نفس as لا حق انى ذا !

705
01:22 : 25,013 --> 01:22 : 26,682
لا يذهبون الى اطلاق سراح ?

706
01:22 : 43,782 --> 01:22 : 44,825
انت اريد ?

707
01:24:03,406 --> 01:24 : 04,323
اوه !

708
01:24 : 06,993 --> 01:24 : 08,286
لكم - ان ادلى هنا ?

709
01:24 : 12,415 --> 01:24 : 14,917
منذ نهاية الديكتاتورية
من العام,

710
01:24 : 15,084 --> 01:24 : 18,254
تجدد توغو يبدو
على ما يشبه الديمقراطية.

711
01:24 : 18,421 --> 01:24 : 20,798
هنا وهناك, كما اشير فى الماضى يجرؤ,

712
01:24 : 21,007 --> 01:24 : 24,010
والمعاناة العقود
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: