821
01:01:18,160 --> 01:01:19,559
Attendez, là!
822
01:01:19,840 --> 01:01:21,159
Attendez!
823
01:01:22,560 --> 01:01:24,152
Je croyais qu'on était amis.
824
01:01:24,760 --> 01:01:26,273
Je ne vous connais pas.
825
01:01:26,760 --> 01:01:29,149
Mais t'aimerais me connaître, hein?
826
01:01:30,400 --> 01:01:31,389
Tu t'es vue,
827
01:01:31,680 --> 01:01:33,193
avec ta robe?
828
01:01:33,520 --> 01:01:35,033
Mais lâchez-moi!
829
01:01:35,440 --> 01:01:37,510
Tu cherches à m'allumer?
830
01:01:37,800 --> 01:01:39,392
J'aime pas les allumeuses.
831
01:01:40,160 --> 01:01:40,990
Lâchez-moi!
832
01:01:51,440 --> 01:01:53,510
Salope, je vais te tuer.
833
01:01:56,080 --> 01:01:57,911
Pauvre con!
834
01:01:58,280 --> 01:01:59,872
Espèce de fils de pute,
835
01:02:00,200 --> 01:02:01,189
je vais t'exploser.
836
01:02:03,040 --> 01:02:04,393
Alors, tu vas me tuer?
837
01:02:04,680 --> 01:02:05,510
Me frapper?
838
01:02:06,920 --> 01:02:08,512
Toute ma vie, les hommes
839
01:02:08,840 --> 01:02:10,193
ont voulu me peloter.
840
01:02:10,480 --> 01:02:11,549
Me triturer de partout.
841
01:02:11,920 --> 01:02:13,069
Alice!
842
01:02:13,520 --> 01:02:14,589
J'en peux plus!
843
01:02:15,320 --> 01:02:18,551
C'est ça, allez-y! Vous gênez pas.
844
01:02:19,320 --> 01:02:20,469
Allez donc moisir
845
01:02:20,760 --> 01:02:23,149
en prison, à cause de cet abruti.
846
01:02:26,840 --> 01:02:29,752
Posez ce revolver, Alice.
847
01:02:43,080 --> 01:02:44,399
Mon Dieu!
848
01:03:04,280 --> 01:03:05,872
Estime-toi heureux,
849
01:03:06,160 --> 01:03:08,071
espèce de sac à merde!
850
01:03:31,400 --> 01:03:33,630
- C'est beaucoup trop.
- Pas du tout.
851
01:03:33,880 --> 01:03:34,949
Merci.
852
01:03:35,200 --> 01:03:36,269
Bonne nuit.
853
01:03:57,440 --> 01:03:58,919
Vous voulez me les voler?
854
01:04:00,520 --> 01:04:01,669
Comment je pourrais?
855
01:04:02,600 --> 01:04:03,874
On vivait très bien
856
01:04:04,120 --> 01:04:08,511
sans votre épicerie, votre ménage
et vos dîners au restaurant.
857
01:04:09,520 --> 01:04:10,509
Oubliez ce nom!
858
01:04:12,800 --> 01:04:15,633
Je leur dirai quoi
quand vous serez parti?
859
01:04:17,000 --> 01:04:21,471
Vous imaginez leur déception
quand un beau matin,
860
01:04:21,760 --> 01:04:24,228
ils réaliseront
qu'il ne leur reste que moi?
861
01:04:26,160 --> 01:04:27,309
Vous êtes égoïste.
862
01:04:27,880 --> 01:04:29,472
Tout simplement égoïste.
863
01:04:45,760 --> 01:04:48,399
Vous devriez les emmener loin de moi.
864
01:04:48,640 --> 01:04:51,393
Ils savent qu'ils ont tout à y gagner.
865
01:04:51,680 --> 01:04:52,749
Vous ne le pensez pas.
866
01:04:53,040 --> 01:04:54,473
Qu'en savez-vous?
867
01:04:54,840 --> 01:04:55,909
Vous savez rien!
868
01:04:56,160 --> 01:04:59,311
J'ai failli tuer un homme ce soir!
Sans vous...
869
01:05:00,040 --> 01:05:01,109
j'aurais...
870
01:05:01,840 --> 01:05:04,593
Quel genre de personne
peut en arriver là?
871
01:05:07,000 --> 01:05:07,910
Approchez.
872
01:05:11,880 --> 01:05:13,472
Alors, c'est moi.
873
01:05:19,720 --> 01:05:22,109
- Là, je vais vraiment pleurer.
- Non, ça va.
874
01:05:26,600 --> 01:05:27,589
Mais...
875
01:05:42,400 --> 01:05:43,879
Voilà...
876
01:05:44,120 --> 01:05:45,553
Vous croyez...
877
01:05:46,640 --> 01:05:48,153
que vous pourriez juste...
878
01:05:49,280 --> 01:05:51,589
juste m'aimer un petit moment?
879
01:05:52,840 --> 01:05:54,114
Vous croyez?
880
01:06:04,520 --> 01:06:07,034
Quelle surprise, hier soir!
881
01:06:07,280 --> 01:06:09,510
J'espère que j'ai pas abusé.
882
01:06:10,120 --> 01:06:11,439
Pas du tout.
883
01:06:11,680 --> 01:06:13,671
C'était délicieux.
884
01:06:15,360 --> 01:06:17,112
Enchantée que ça vous ait plu.
885
01:06:18,280 --> 01:06:19,554
Ca vous a pas plu?
886
01:06:19,840 --> 01:06:21,512
Est-ce que j'ai dit ça?
887
01:06:23,240 --> 01:06:26,038
Vous n'avez rien dit,
voilà le problème.
888
01:06:28,600 --> 01:06:30,192
C'était ennuyeux?
889
01:06:30,920 --> 01:06:32,069
Quoi?
890
01:06:32,400 --> 01:06:35,551
Mon ex, elle disait
que c'était ennuyeux.
891
01:06:39,000 --> 01:06:40,069
C'était...
892
01:06:46,720 --> 01:06:48,711
Vous avez été très patient.
893
01:06:52,200 --> 01:06:54,350
Bon, on n'en parle plus jamais.
894
01:06:56,480 --> 01:06:58,232
Le train va partir!
895
01:07:16,360 --> 01:07:20,672
...des déclarations intéressantes
comme "Je l'ai épousé
896
01:07:20,960 --> 01:07:23,758
"parce qu'il était trop laid
pour envisager
897
01:07:24,040 --> 01:07:25,359
"un baiser d'adieu."
898
01:07:32,200 --> 01:07:34,270
Fallait rien lui prêter!
899
01:07:35,360 --> 01:07:37,351
Elle va tout perdre.
900
01:07:46,520 --> 01:07:47,350
Les enfants...
901
01:07:48,120 --> 01:07:52,159
vous êtes tristes,
maman vous a laissés dans un endroit
902
01:07:52,480 --> 01:07:53,469
inconnu,
903
01:07:53,800 --> 01:07:55,233
mais parfois...
904
01:07:55,720 --> 01:07:57,073
toucher le fond
905
01:07:57,360 --> 01:07:58,952
permet de voir les choses
906
01:07:59,280 --> 01:08:00,429
telles qu'elles sont.
907
01:08:01,200 --> 01:08:02,952
Qu'est-ce qui est important?
908
01:08:03,600 --> 01:08:05,079
A quoi je tiens?
909
01:08:05,320 --> 01:08:06,389
On apprend aussi
910
01:08:06,720 --> 01:08:10,349
combien chaque minute
peut être précieuse.
911
01:08:11,080 --> 01:08:14,231
Ca vous dirait qu'on sorte s'amuser?
912
01:08:14,720 --> 01:08:16,119
Aller voir des magiciens?
913
01:08:17,000 --> 01:08:19,639
Manger une énorme glace
914
01:08:20,360 --> 01:08:21,873
à la putain de crème!
915
01:08:24,760 --> 01:08:27,069
- T'as dit un gros mot!
- Mais oui!
916
01:08:27,360 --> 01:08:28,873
On est à Las Vegas.
917
01:08:29,120 --> 01:08:31,588
Le mot semble approprié, ici.
Venez!
918
01:08:32,040 --> 01:08:33,359
Enfilez un blouson.
919
01:08:33,640 --> 01:08:34,550
Allez!
920
01:08:42,280 --> 01:08:43,429
Vous restez là?
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
821
01:01 : 18,160 --> 01:01 : 19,559
استقلاله, وهذا!
822
01:01 : 19,840 --> 01:01 : 21,159
استقلاله!
823
01:01 : 22,560 --> 01:01 : 24,152
اننى اعتقد ان هناك اصدقاء.
824
01:01 : 24,760 --> 01:01 : 26,273
اننى لا اعرف انكم لا.
825
01:01 : 26,760 --> 01:01 : 29,149
ولكن نفس التعريف, اود ان ارحب هاين?
826
01:01 : 30,400 --> 01:01 : 31,389
انت نفس داط اجل,
827
01:01 : 31,680 --> 01:01 : 33,193
مع تا رداء?
828
01:01:33,520 --> 01:01 : 35,033
ولكن lâchez لى!
829
01:01 : 35,440 --> 01:01 : 37,510
انت cherches لى الى اشعال?
830
01:01 : 37,800 --> 01:01 : 39,392
اننى لا يحب ان allumeuses.
831
01:01 : 40,160 --> 01:01 : 40,990
lâchez لى!
832
01:01 : 51,440 --> 01:01 : 53,510
salope, اطرح الميثاق قتل.
833
01:01 : 56,080 --> 01:01 : 57,911
فقير حكام!
834
01:01 : 58,280 --> 01:01 : 59,872
القضية اسلاك وطرحه,
835
01:02 : 00,200 --> 01 :02 : 01,189
اطرح نفس بتفجير.
836
01:02 : 03,040 --> 01:02 : 04,393
انذاك انت اطاره ان يقتلونى?
837
01:02 : 04,680 --> 01:02 : 05,510
ضرب لى?
838
01:02 : 06,920 --> 01:02 : 08,512
حياتى, اى الرجال
839
01:02 : 08,840 --> 01:02 : 10,193
حاولت peloter لى.
840
01:02 : 10,480 --> 01:02 : 11,549
triturer لى فى كل مكان.
841
01:02 : 11,920 --> 01:02 : 13,069
واليس!
842
01:02 : 13,520 --> 01:02 : 14,589
واود ان اؤكد اكثر!
843
01:02 : 15,320 --> 01:02 : 18,551 ذلك هو
, هيا ذلك! انكم لم gênez.
844
01:02 : 19,320 --> 01:02 : 20,469
فهيا لذلك قال
845
01:02 : 20,760 --> 01:02 : 23,149
فى السجن, بسبب هذا abruti.
846
01:02 : 26,840 --> 01:02 : 29,752
وان هذا يحمل, واليس.
847
01:02 : 43,080 --> 01:02 : 44,399
الهى!
848
01:03 : 04,280 --> 01:03 : 05,872
يرى - انت سعيد,
849
01:03 : 06,160 --> 01:03:08,071
هذه القضية فى حقيبة merde!
850
01:03 : 31,400 --> 01:03 : 33,630
- هو كثيرا.
- اى.
851
01:03 : 33,880 --> 01:03 : 34,949
رحمة.
852
01:03 : 35,200 --> 01:03 : 36,269
حسن الليل.
853
01:03 : 57,440 --> 01:03 : كنتم تريدون 58,919
لى من سرقة?
854
01:04 : 00,520 --> 01:04 : 01,669
كيف يمكننى?
855
01:04 : 02,600 --> 01:04 : 03,874
انه يعيش
جدا 856
01:04 : 04,120 --> 01:04 : 08,511
بدون قيادتكم وخبرتكم البقالة
الاسرة المعيشية, جهودكم الافطار فى مطعم.
857
01:04 : 09,520 --> 01:04 : 10,509
تنسوا اسم!
858
01:04 : 12,800 --> 01:04 : 15,633
اود ان اقول ذلك
عندما تستطيعون حزب?
859
01:04 : 17,000 --> 01:04 : تصوروا 21,471
لكم عن خيبة املها
عندما صهر الصباح,
860
01:04 : 21,760 --> 01:04 : 24,228
انها ستنجز
انه لم يبق لى الا?
861
01:04 : 26,160 --> 01:04 : 27,309
انكم الانانية.
862
01:04 : 27,880 --> 01:04 : 29,472
ببساطة الانانية.
863
01:04 : 45,760 --> 01:04 : 48,399
اليكم انتم اخذهم بعيدا عن لى.
864
01:04 : 48,640 --> 01:04 : 51,393
وهم يعرفون انهم لهما ان كسب.
865
01:04 : 51,680 --> 01:04 : 52,749
فكروا فى انكم لم تكن.
866
01:04 : 53,040 --> 01:04 : 54,473
ان تعلمون - لكم?
867
01:04 : 54,840 --> 01:04 : 55,909
تعلمون شيئا!
868
01 :04 : 56,160 --> 01:04 : 59,311
اتشرف كاد قتل رجل هذا المساء!
دون لكم...
869
01:05 : 00,040 --> 01:05 : 01,109
اننى كنت...
870
01:05 : 01,840 --> 01:05 : 04,593
اى نوع من شخص
يمكن ان يحدث?
871
01:05 : 07,000 --> 01:05 : 07,910
approchez.
872
01:05 : 11,880 --> 01:05 : 13,472
انذاك, وانا.
873
01:05 : 19,720 --> 01:05 : 22,109
- هنا, اود حقا الحداد.
- غير ان الامور تسير.
874
01:05:26,600 --> 01:05 : 27,589
ولكن...
875
01:05 : 42,400 --> 01:05 : 43,879
ولهذا...
876
01:05 : 44,120 --> 01:05 : 45,553
لكم تحاولوا...
877
01:05 : 46,640 --> 01:05 : 48,153
انكم يمكنكم عادل...
878
01:05 : 49,280 --> 01:05 : 51,589
عادل صغير نحب لى الوقت?
879
01:05 : 52,840 --> 01:05 : 54,114
لكم تحاولوا?
880
01:06 : 04,520 --> 01:06 : 07,034
اى مفاجاة الليلة الماضية!
881
01:06 : 07,280 --> 01:06 : 09,510
وامل ان كنت لا اساء استخدام.
882
01:06 : 10,120 --> 01:06 : 11,439
اى.
883
01:06 : 11,680 --> 01:06 : 13,671
هو délicieux.
884
01:06 : 15,360 --> 01:06 : 17,112
ذا لكم ان عدم وجود يسعد.
885
01:06 : 18,280 --> 01:06 : 19,554
ca عليكم لا يسعد?
886
01:06 : 19,840 --> 01:06 : 21,512
هل قلته ذا?
887
01:06 : 23,240 --> 01:06 : 26,038 بذلتموها دون
شيئا,
هى مشكلة.
888
01:06:28,600 --> 01:06 : 30,192
هو القاحلة?
889
01:06 : 30,920 --> 01:06 : 32,069
كيف?
890
01:06 : 32,400 --> 01:06 : 35,551
تقريرى السابق, قال انه كان
القاحلة.
891
01:06 : 39,000 --> 01:06 : 40,069
هو...
892
01:06 : 46,720 --> 01:06 : 48,711
عليكم مريض جدا.
893
01:06 : 52,200 --> 01:06 : 54,350
حسن, لم تعد ابدا.
894
01:06 : 56,480 --> 01:06 : 58,232
القطار سوف تبدا!
895
01 :07 : 16,360 --> 01:07 : 20,672
...البيانات المثيرة للاهتمام
مثل "ذكرت المتزوجون
896
01:07 : 20,960 --> 01:07 : 23,758
"لانه مفرط مع
للنظر
897
01:07 : 24,040 --> 01:07 : 25,359
"الوداع الى baiser."
898
01:07 : 32,200 --> 01:07 : 34,270
ينبغى تقديم شيء!
899
01:07 : 35,360 --> 01:07 : 37,351
سوف يفقد اى 900.
01:07 : 46,520 --> 01:07 : 47,350
الاطفال...
901
01:07:48,120 --> 01:07 : 52,159
انكم المحزنة,
مامان اليكم فى ترك المكان
902
01:07 : 52,480 --> 01:07 : 53,469
مجهول,
903
01:07 : 53,800 --> 01:07 : 55,233
واحيانا...
904
01:07 : 55,720 --> 01:07 : 57,073
للوصول الى الموضوعية
905
01:07 : 57,360 --> 01:07 : 58,952
يتيح رؤية الامور
906
01:07 : 59,280 --> 01:08 : 00,429
بصيغتها.
907
01:08 : 01,200 --> 01:08 : 02,952
ما الذى هو هام?
908
01:08 : 03,600 --> 01:08 : 05,079 ولماذا
اود?
909
01:08 : 05,320 --> 01:08 : 06,389
يعرف ايضا
910
01:08 : 06,720 --> 01:08 : 10,349
اهمية كل دقيقة
يمكن ان تكون قيمة.
911
01:08 : 11,080 --> 01:08 : 14,231
ca سيحدد لكم انه حتى فى سبيل?
912
01:08 : 14,720 --> 01:08 : 16,119
الذهاب رؤية magiciens?
913
01:08 : 17,000 --> 01:08 : 19,639
الطعام الجليد ضخمة
914
01:08 : 20,360 --> 01:08 : 21,873
فى وضع من الملابس!
915
01:08 : 24,760 --> 01:08 : 27,069
- نفس as قال ان الجملة عبارة!
- ولكن نعم!
916
01:08 : 27,360 --> 01:08 : 28,873
هناك فى لاس حول.
917
01:08 : 29,120 --> 01:08 : 31,588
كلمة يبدو من المناسب هنا.
توا!
918
01:08 : 32,040 --> 01:08 : 33,359
enfilez احد blouson.
919
01:08 : 33,640 --> 01:08 : 34,550
فهيا!
920
01:08:42,280 --> 01:08 : 43,429
لكم منكم هنا?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
