Vers les docks, où le poids et l’ennuiMe courbent le dosIls arrivent,  ترجمة - Vers les docks, où le poids et l’ennuiMe courbent le dosIls arrivent,  العربية كيف أقول

Vers les docks, où le poids et l’en


Vers les docks, où le poids et l’ennui
Me courbent le dos
Ils arrivent, le ventre alourdi de fruits
Les bateaux

Ils viennent du bout du monde
Apportant avec eux des idées vagabondes
Aux reflets de ciel bleu, de mirages
Traînant un parfum poivré

De pays inconnus
Et d’éternels étés
Où l’on vit presque nu
Sur les plages

Moi qui n’ai connu, toute ma vie
Que le ciel du nord
Je voudrais débarbouiller ce gris
En virant de bord

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil

Dans les bars, à la tombée du jour
Avec les marins
Quand on parle de filles et d’amour
Un verre à la main

Je perds la notion des choses
Et soudain ma pensée m’enlève et me dépose
Un merveilleux été, sur la grève

Où je vois, tendant les bras
L’amour qui, comme un fou, court au devant de moi
Et je me pends au cou de mon rêve

Quand les bars ferment, et que les marins
Rejoignent leurs bords
Moi je rêve encore jusqu’au matin
Debout sur le port

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil

Un beau jour, sur un raffiot craquant
De la coque au pont
Pour partir, je travaillerai dans
La soute à charbon

Prenant la route qui mène
A mes rêves d’enfant, sur des îles lointaines
Où rien n’est important que de vivre

Où les filles alanguies
Vous ravissent le coeur en tressant, m’a-t-on dit
De ces colliers de fleurs qui enivrent

Je fuirai, laissant là mon passé
Sans aucun remords
Sans bagage et le coeur libéré
En chantant très fort

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil

Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
على الأرصفة، حيث الوزن والملللي ينحني مرة أخرىوصولها، بطن الفاكهةقواربأنها تأتي من نهاية العالمجلبت معها الأفكار المتشردينفي انعكاسات السماء الزرقاء، سرابسحب عطر متسرعالبلد غير معروفوالابدية في الصيفالتي يعيش فيها أحد تقريبا عاريةعلى الشواطئالأول، الذين يعرفوا، حياتيالسماء الشمالية فقطوأود أن تواجه هذا اللون الرماديقبل تغير اتجاهها الحافةخذني نهاية الأرضخذني إلى أرض العجائبويبدو لي أن الفقرسيكون أقل إيلاما في الشمسفي الحانات وفي نهاية اليوممع البحارةوعند الحديث عن البنات والحبزجاج اليدويتفقد مفهوم الأشياءوفجأة أفكاري يأخذني قبالة لي والملفاتصيف رائع، في الإضرابحيث أرى للأسلحةالحب الذي، مثل مجنون، قصيرة أماميوشُنق مع رقبة حلميعند إغلاق الحانات، والبحريةالانضمام إلى الحوافلا يزال لي الحلم حتى الصباحالدائمة في الميناءخذني نهاية الأرضخذني إلى أرض العجائبويبدو لي أن الفقرسيكون أقل إيلاما في الشمسيوم واحد، في رافيوت لطيفهال على سطح السفينةلترك، وسأعملوقود الفحماتخاذ الطريق الذي يؤديفي بلدي أحلام الطفولة، في الجزر البعيدةحيث ليس هناك ما أهم من يعيشحيث خافت البناتأنت ستسعد القلب في النسيج، وأنا قلتمن هذه القلائد زهرة أنه في حالة سكرأنا نمقت، هناك ترك بلدي الماضيدون ندمدون الأمتعة وصدر من القلبالغناء قويةخذني نهاية الأرضخذني إلى أرض العجائبويبدو لي أن الفقرسيكون أقل إيلاما في الشمسخذني نهاية الأرضخذني إلى أرض العجائبويبدو لي أن الفقرسيكون أقل إيلاما في الشمس
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!

إلى الأرصفة، حيث الوزن والملل
لي ينحني ظهرك
وصولها، وزن ثمرة البطن
القوارب يأتون من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم حاملين معهم الأفكار تجول مدخل aux انعكاسات السماء الزرقاء، سراب سحب عطر لاذع من بلدان غير معروفة وصيف الأبدية حيث رأينا شبه عراة على الشواطئ I الذين لم يعرفوا طوال حياتي أن السماء الشمالي أريد هذا تنظيف الرمادي في تغير اتجاهها خذني إلى أقاصي الأرض خذ -moi في بلاد العجائب أعتقد البؤس هل يكون أقل إيلاما في الشمس وفي الحانات في الليل مع البحارة عندما نتحدث عن الفتيات وأحب الشراب في يد أفقد مسار الأمور و فجأة أفكاري تأخذ لي وقطرة لي صيف رائع على الشاطئ حيث أرى الأسلحة الممدودة الحب الذي كالمجانين، ويدير لقاء لي وأنا شنق حول الرقبة من حلمي عندما القضبان قرب وأن البحارة تنضم حوافها عني ما زلت أحلم حتى صباح اليوم يقف على ميناء خذني إلى أقاصي الأرض خذني إلى العجائب أعتقد البؤس هل يكون أقل إيلاما في الشمس يوم واحد، وraffiot لطيف من بدن إلى سطح السفينة لترك، وسأعمل في القبو الفحم أخذ الطريق في طفولتي يحلم في الجزر النائية حيث الأمور شيئا سوى العيش أين ضعيف الفتيات لك فرحة ، لي انها قالت الأساسية التي تجديل من هذه القلادة الزهور التي تسكر I الفرار، وترك هناك ماضي وبدون أي ندم بدون أمتعة والقلب صدر الغناء قوية خذني إلى أقاصي الأرض خذوه لي في بلاد العجائب أعتقد البؤس هل يكون أقل إيلاما في الشمس خذني إلى أقاصي الأرض خذني إلى العجائب أعتقد البؤس هل يكون أقل إيلاما في الشمس






































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!

نحو عليها, حيث وزن الملل لى
لديها ظهره
قدومهم, فى بطنه فاقمت من الفواكه
سفن

وهم ياتون من بعد فى العالم
بتقديم معها افكارا vagabondes
الى نتحول من السماء الازرق, نحمل الى سراب
ضده

الصغيرة من البلدان غير معروفة, الى الابد
الصيف
حيث يعيش معظم النووية
على الشواطئ

انا كنت لم تشهد اى حياتى
بان الاجواء الشمالية
واود ان débarbouiller الرمادية
فى قامت على متن

كل لى فى النهاية من الارض
لى كل من البلدان من عجائب
يبدو لى ان الفقر المدقع
اقل ايلاما من الشمس

فى الحانات, انخفضت الاعمال
مع البحرية
عند الحديث عن الفتيات والمحبة
من الزجاج على يد

اننى كامل مفهوم الامور
مفاجئا وفدى التفكير يختطف لى, اود ان تودع
الرائع, على الاضراب

حيث ارى, الداعى الى احضان
والحب, بمثابة ضمانة, قصيرة الى
لى, اود ان ارحب pends فى رقبته من تقريرى الحلم

الحانات عندما تغلق, وان ينضم
البحرية على ضفاف
لى حلم بعد حتى الصباح
الواقفين على ميناء

كل لى فى النهاية من الارض
لى كل من البلدان من عجائب
يبدو لى ان الفقر المدقع
اقل ايلاما من الشمس

الى صهر الان raffiot craquant
على ان السفينة الى جسر
على اساس, اود ان ابلغكم فى مستودع
الفحم

واذ الطريق المؤدى الى بعض احلامى الشخصية
الطفل, فى الجزر البعيدة
حيث لم المهم ان يعيش فيه البنات

alanguies
لكم تحدث فى قلب tressant لى, وقيل
هذه للمجوهرات من الزهور, enivrent

اننى fuirai, تاركة بذلك تقريرى الماضى
دون اى ندم
دون الامتعة الى قلب خال
وفى "جدا

كل لى فى النهاية من الارض
لى كل من البلدان من عجائب
يبدو لى ان الفقر المدقع
اقل ايلاما من الشمس

كل لى فى النهاية من الارض
لى كل من البلدان من عجائب
يبدو لى ان الفقر المدقع
اقل ايلاما من الشمس
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: