Le 11 septembre 2001, j’étais lycéenne et assistais à un cours de fran ترجمة - Le 11 septembre 2001, j’étais lycéenne et assistais à un cours de fran العربية كيف أقول

Le 11 septembre 2001, j’étais lycée

Le 11 septembre 2001, j’étais lycéenne et assistais à un cours de français. En sortant de la salle pour me rendre à l’internat, j’ai croisé l’une de mes compagnes de dortoir qui m’a dit : « t’as vu les infos ? ». Ce soir là, la salle de télévision de l’internat était pleine.

Le mercredi 7 janvier 2015, au matin, dans le tram qui m’amenait au travail, j’ouvrais les premières pages de La Sainte Ignorance : le temps de la religion sans culture d’Olivier Roy, sans me douter un seul instant de l’étrange écho que j’allais rencontrer, dans les heures qui suivaient, entre cette lecture et l’actualité.

Publié en 2008, cette analyse d’Olivier Roy, chercheur et politologue au CNRS, spécialiste de l’islam, a pour vocation d’étudier les relations entre religion et culture. Si les deux ont été intrinsèquement liées au cours du temps, elles ont aujourd’hui une forte tendance à se dissocier complètement au gré de la mondialisation et de la laïcisation. Loin d’entraîner une disparition du religieux, ce processus engendre une autonomisation des religions de plus en plus déconnectées de la culture ambiante.
Dans son essai, Olivier Roy expose et développe sa théorie, en réfutant explicitement les propos d’un certain Samuel Huntington, concernant le choc des civilisations :

« Les conversions sont une clé pour comprendre ce qui se passe, mais leur inéluctable banalisation sera aussi le signe que les religions désormais vivent leur vie au-delà des cultures, et que le fameux clash/dialogue des civilisations, qui supposent un lien permanent et réciproque entre culture et religieux, est un fantasme improductif. »
Illustrant son discours d’une multitude d’exemples choisis dans toutes les religions, et finalement très peu dans l’islam – mais le lecteur pourra faire lui-même le parallèle s’il le souhaite, ou pas – , il met en exergue une infinité de situations toutes très différentes les unes des autres : opposition, syncrétisme, ancrage territorial ou au contraire export d’un concept religieux dans une autre société, appropriation ou non de ce concept, sa transformation, son évolution jusqu’à la perte même de l’idée initiale – il cite l’exemple des églises protestantes dans les communautés noires américaines qui n’accueillent pas, dans un premier temps, les blancs, alors que l’un des objectifs du christianisme est paradoxalement l’universalisme. Toute l’ambiguïté de la culture juive et de la religion juive est également observée au microscope, et sans jugement subjectif évidemment. Pour mener à bien son étude, il s’appuie sur cinq types de relations possibles et appliquées différemment selon les contextes :

la déculturation : consistant à éradiquer le paganisme
l’acculturation : consistant à adapter une religion à la culture dominante
l’inculturation : consistant à installer une religion dans une culture donnée
l’exculturation : le processus selon lequel on acquiert sa propre culture
« Il s’agit plutôt, à partir d’un certain nombre de cas, de voir comment les relations entre religion et culture se recomposent aujourd’hui et ce que cela veut dire pour notre compréhension du phénomène religieux. »
Olivier Roy pointe finalement le danger de la montée des fondamentalismes de tout bord provoquée notamment par cette méconnaissance du fait religieux de plus en plus flagrante dans nos sociétés contemporaines, et par ce repli du religieux dans une bulle sacrée déconnectée de toute nuance nécessaire et propre à la condition humaine :

« Interdire l’usage ironique, voire blasphématoire, d’un paradigme religieux, revient à l’exclure du champs de la culture pour le situer dans le seul champs du sacré. Il est alors le bien de la seule communauté des croyants, qui demande à être reconnue comme telle. Ce n’est plus la culture qui fonde l’identité, c’est la seule foi. »
Cette dernière phrase résonne étrangement et tristement aujourd’hui. A juste titre, Olivier Roy a pu s’exprimer dans de nombreux médias ces dernières semaines. J’ai pu le relire notamment dans Le 1 hebdo du 21 janvier 2015 où il synthétise rapidement ces idées quant à cette notion de Sainte Ignorance.

Pour conclure, je tiens à préciser que cet essai est accessible à tout curieux initié ou non à ces question, les concepts utilisés sont présentés en introduction ou début de chapitre, ce qui est un avantage non négligeable. La Sainte Ignorance : le temps des religions sans culture est, à mon sens, un essai très fin et nuancé, bien pensé, extrêmement riche par le nombre d’exemples proposés, et nécessaire à toute bonne réflexion sur la place accordée à la religion dans la culture d’aujourd’hui.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
11 سبتمبر 2001، كانت المدرسة الثانوية وشارك في دورة فرنسا. مغادرة الغرفة الذهاب إلى مدرسة داخلية، اجتمع أحد زملائي من النوم الذي قال لي: ' رأيتم الأخبار؟ '' مساء ذلك اليوم، كان تلفزيون الغرفة مدرسة داخلية كاملة.الأربعاء 7 يناير 2015، في الصباح، وفي الترام التي دفعتني إلى العمل، فتحت الصفحات من "الجهل سانت لوس أنجليس": وقت الدين دون ثقافة Olivier روي، لا شك لي لحظة صدى غريب الذي كان على وشك مواجهة، في الساعات التي تلت، بين هذه القراءة والأخبار.ونشرت في عام 2008، هذا التحليل روي Olivier، الباحث والمحلل السياسي في ويزأر، صمم الباحث الإسلامي، للتحقيق في العلاقة بين الدين والثقافة. إذا تم ربط كلا عضويا مع مرور الوقت، لديهم الآن اتجاها قويا لننأى تماما وفقا لتقدير والغربنة والعولمة. أبعد ما تكون عن تؤدي إلى اختفاء الدينية، تنشئ هذه العملية تمكين الأديان قطع متزايدة من الثقافة المحيطة بها.في مقالته، يعرض روي Olivier ويطور نظريته، صراحة دحض تصريحات هنتنغتون Samuel معينة، حول صراع الحضارات:« Les conversions sont une clé pour comprendre ce qui se passe, mais leur inéluctable banalisation sera aussi le signe que les religions désormais vivent leur vie au-delà des cultures, et que le fameux clash/dialogue des civilisations, qui supposent un lien permanent et réciproque entre culture et religieux, est un fantasme improductif. »Illustrant son discours d’une multitude d’exemples choisis dans toutes les religions, et finalement très peu dans l’islam – mais le lecteur pourra faire lui-même le parallèle s’il le souhaite, ou pas – , il met en exergue une infinité de situations toutes très différentes les unes des autres : opposition, syncrétisme, ancrage territorial ou au contraire export d’un concept religieux dans une autre société, appropriation ou non de ce concept, sa transformation, son évolution jusqu’à la perte même de l’idée initiale – il cite l’exemple des églises protestantes dans les communautés noires américaines qui n’accueillent pas, dans un premier temps, les blancs, alors que l’un des objectifs du christianisme est paradoxalement l’universalisme. Toute l’ambiguïté de la culture juive et de la religion juive est également observée au microscope, et sans jugement subjectif évidemment. Pour mener à bien son étude, il s’appuie sur cinq types de relations possibles et appliquées différemment selon les contextes :ديكولتوريشن: للقضاء على الوثنيةالتثاقف: تكييف الدين للثقافة المهيمنةبالانثقاف: لتثبيت دين في ثقافة معينةالإزالة: العملية حيث أنه يكتسب ثقافته الخاصة"أنها بدلاً من ذلك، في عدد من الحالات، أن نرى كيف أعاد تركيب العلاقة بين الدين والثقافة اليوم، وما يعنيه هذا لأن فهمنا لهذه الظاهرة الدينية".وأخيراً نصيحة روي Olivier خطر صعود الأصولية من جميع المشارب الناجم عن هذا الجهل الصارخ على نحو متزايد بحقيقة دينية في مجتمعاتنا المعاصرة، وانخفاض الدين في فقاعة مقدسة قطع أي ظلال اللازمة والمحددة لحالة الإنسان:"تحظر استخدامها السخرية، أو حتى تجديفا، نموذج دينية، يعود إلى استبعاد ميدان الثقافة لتحديد موقع في حقول مفردة المقدس. '' هو ملك للمجتمع واحد من المؤمنين، الذي يطلب أن يكون المعترف بها على هذا النحو. هذا لم يعد الثقافة الأساسية للهوية، وهو الإيمان فقط. »هذه الجملة الأخيرة يبدو الغريب والمحزن اليوم. عن حق، قد روي Olivier قادرة على التعبير عن أنفسهم في العديد من وسائل الإعلام في الأسابيع الأخيرة. يمكن أن قرأت مرة أخرى خاصة في الأسبوعية 1، 21 يناير 2015 حيث أنه يلخص بسرعة هذه الأفكار حول مفهوم هذا "الجهل المقدس".وختاما، أود توضيح أن هذا الاختبار الوصول إلى أي شرع غريبة أو لهذه المسألة، لا يتم عرض المفاهيم المستخدمة في مقدمة أو بداية للفصل، وهو ميزة كبيرة. الجهل المقدس: الوقت الأديان دون ثقافة، في رأيي، محاكمة جيد جداً ودقيق، مدروسة جيدا، وغنية جداً بالعدد من العينات، ومن الضروري التفكير الجيد في مكان الدين الممنوح في ثقافة اليوم.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
في 11 سبتمبر 2001، كنت في المدرسة الثانوية وحضور دورة في اللغة الفرنسية. على مغادرة الغرفة للذهاب إلى مدرسة داخلية، التقيت أحد زملائي في النوم الذي قال لي: "هل رأيت هذا الخبر؟ ". وكانت تلك الليلة، والصعود إلى غرفة التلفزيون الكاملة على الأربعاء، 7 يناير، 2015، في الصباح، في الترام التي من شأنها أن يأخذني إلى العمل، فتحت الصفحات الأولى من الجهل المقدس: في المرة الدين أوليفييه روي بلا ثقافة، دون الشك للحظة صدى غريب أود أن تجتمع في الساعات التي تلت ذلك، بين هذه القراءة والأحداث الجارية. نشرت في عام 2008، هذا التحليل أوليفييه روي، الباحث والعلوم السياسية في CNRS، أخصائي الإسلام، ويهدف إلى دراسة العلاقة بين الدين والثقافة. إذا كان اثنان ترتبط بشكل وثيق في الوقت المناسب، لديهم الآن اتجاها قويا لتنأى تماما في تقدير العولمة والعلمنة. بعيدا عن يؤدي إلى اختفاء الدينية، تولد هذه العملية الأديان تمكين قطع متزايد من الثقافة المحيطة بها. وفي مقالته، أوليفييه روي يحدد ويطور نظريته دحض صراحة على لسان أحد صموئيل هنتنغتون، حول صدام الحضارات: "التحويلات هي المفتاح لفهم ما يحدث، ولكن سلعة الحتمية هي أيضا علامة على أن الأديان هي الآن يعيشون حياتهم وراء الثقافات والشهير اشتباك / حوار الحضارات، التي تفترض وجود صلة دائمة ومتبادلة بين الثقافة والدين، هو الخيال غير منتجة. "يوضح خطابه مع العديد من الأمثلة المختارة من جميع الأديان، وأخيرا قليلة جدا في الإسلام - ولكن يمكن للقارئ أن تجعل نفسها بالتوازي إذا رغبت في ذلك أم لا - فإنه يسلط الضوء عدد لانهائي من الحالات كلها مختلفة جدا عن بعضها البعض: التوفيقية المعارضة جذور محلية أو تصدير مفهوم ديني في شركة أخرى، أو عدم ملكية هذا المفهوم، تحولها وتطورها لتصل إلى نفس الخسارة من الفكرة الأولية - ويضرب مثلا للكنائس البروتستانتية في المجتمعات السوداء الأميركية التي لا نرحب، في البداية، والأبيض، في حين أن أحد الأهداف المسيحية هي المفارقة الكونية. ويلاحظ كل غموض الثقافة اليهودية والدين اليهودي أيضا تحت المجهر، ودون وجود حكم شخصي واضح. لتنفيذ هذه الدراسة، لأنه يقوم على خمسة أنواع من العلاقات الممكنة وتطبيقها بشكل مختلف في سياقات مختلفة: deculturation: القضاء على الوثنية التثاقف: دين التكيف مع الثقافة المهيمنة الأقلمة: تتألف لتثبيت الدين في ثقافة معينة وexculturation: العملية التي يكتسب ثقافة واحدة الخاصة "بدلا من ذلك، من عدد من الحالات، لنرى كيف يتم معاد العلاقة بين الدين والثقافة aujourd "هوي وماذا يعني لفهمنا للظاهرة الدينية. "أوليفييه روي أخيرا إبعاد خطر ارتفاع على كل الأصوليات الجانبين تسببت ولا سيما عن طريق هذا الجهل الدين الواضح بشكل متزايد في المجتمع المعاصر، وهذا الانكماش الديني في الثور المقدس قطع أي الظل المطلوب ونظيفة حالة الإنسان: "رفض السخرية، واستخدام حتى تجديفا لنموذج ديني، هو استبعاد مجال الثقافة لتحديد موقعه في مجالات الوحيدة للمقدس. ومن ثم فقط مصلحة جماعة المؤمنين، وطلب أن يتم الاعتراف على هذا النحو. ليست هذه هي الثقافة التي تحدد الهوية هي الإيمان وحده. "هذه الجملة الأخيرة تبدو غريبة وللأسف اليوم. بحق، وقد أعرب أوليفر روي في العديد من وسائل الإعلام في الأسابيع الأخيرة. أنا يمكن أن نعيد قراءة بما في ذلك الاسبوعي 1 من 21 يناير 2015 حيث يجمع بسرعة هذه الأفكار حول هذا المفهوم من الجهل المقدس. وفي الختام، أريد أن أوضح أن هذا الاختبار هو متاح لأي غريبة أو لم يشرع على هذه الأسئلة يتم عرض المفاهيم في مقدمة أو الفصل المبكر، وهي ميزة كبيرة. الجهل المقدس: وقت دين بلا ثقافة هي، في رأيي، مقال جيد جدا ودقيق، مدروسة، غنية للغاية من قبل عدد من الأمثلة المقدمة، وضرورية للتفكير جيد على مكان معين للدين في ثقافة اليوم.



















يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
في 11 أيلول / سبتمبر 2001، حضرت المدرسة الثانوية و درس الفرنسية.ترك لي في الفصول الدراسية في مدرسة داخلية، قابلت صديق لي قال: "يا عنبر ترى الأخبار؟".......في ذلك المساء، غرفة التلفزيون ممارسة كاملة.......

في 7 كانون الثاني / يناير 2015، صباح اليوم الأربعاء، في الترام لي في العملفتحت الصفحة الأولى الجهل المقدس: هناك ثقافة الدين زيتون روي، ليس لدي أي شك، سوف تجد صدى غريب في بضع ساعات في وقت لاحق هذا بين قراءة الأخبار.......

نشرت في عام 2008، هذا تحليل روي الزيتون الباحث و المحلل السياسي في المركز الوطني الفرنسي للبحوث العلمية من الخبراء الإسلامالهدف من دراسة العلاقة بين الدين و الثقافة.إذا كان كل من هو ارتباط وثيق، مع مرور الوقت، أنها قوية اليوم بعيدة تماما عن العولمة و العلمانية.تسبب اختفاء من الدين،هذه العملية هي السلطة الدينية أكثر من البيئة الثقافية.......
شجرة الزيتون التعرض للتجارب، روي و النظريات الخاصة بهم، صراحة معوجة أن هنتنغتون عن صراع الحضارات:

"التحول هو مفتاح فهم ما حدث،ولكنها حتما العلامات العامة الآن في الحياة الدينية، تجاوز ثقافة الصراع الشهير / الحوار بين الحضارات، وهو دائم الاتصال بين الثقافات والأديان هو الخيال، غير منتجة.
"الكلام في أمثلة وفيرة اختيار جميع الدين،
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: