النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
241
00:16 : 07,000 --> 00:16 : 08,433
وارى,
242
00:16 : 08,680 --> 00:16 : 11,069
ما لم فوق عاريا فى الحماة
243
00:16 : 11,320 --> 00:16 : 13,231
مع عدة تلك الاحلام,
244
00:16 : 13,480 --> 00:16 : 16,392
اى رجل لم يتحقق.
حقا 245
00:16 : 23,960 --> 00:16 : 25,393
هذا الجانب,
246
00:16 : 25,640 --> 00:16 : 27,710
تتالف من 68 كيلوغراما
247
00:16 : 28,040 --> 00:16:29,314
من muscle, فيه,
248
00:16 : 29,880 --> 00:16 : 33,190
اليوم الاول époustouflante!
249 منطقة
00:16 : 35,040 --> 00:16 : 37,031
و 250 من copines
00:16 : 37,320 --> 00:16 : 40,949
من الغريب نيو اورليانز,
مونيك, scarlet.
251
00:16 : 43,600 --> 00:16 : 45,591
اعتقد اننى اعطى ما اذا كان يكسب?
252
00:16 : 45,880 --> 00:16 : 49,270
اغار بلدى هو السفر التى تضم,
الا ان المقصد.
253
00:17:36,880 --> 00:17 : 38,279
يصرخ عندما ذا بسبب صعوبة.
254
00:17 : 39,040 --> 00:17 : 40,871
ولكن الامور تسير, اسمحوا لى ان يقتل.
255
00:17 : 47,000 --> 00:17 : 49,594
اللقاءات فى خلفية محكمة
5 دقائق.
256
00:17 : 57,280 --> 00:17 : 59,191
انه يثنى على المقاتلين.
257
00:18 : 16,080 --> 00:18 : 19,470
وهذه لديك محافظ,
من "واى.
258
00:18 : 19,720 --> 00:18 : 21,950
اذا كان يفتقر شيئا,".
259
00:18 : 23,200 --> 00:18 : 27,512
يمكننى ان اطلب اليكم تقديم
الزجاج فى وقت لاحق?
260
00:18 : 30,000 --> 00:18 : 31,991
gaspillez بلدكم الاموال لا.
261
00:18 : 32,800 --> 00:18 : 34,711
- فهيا.
- الاتفاق.
262
00:19 : 14,440 --> 00:19 : 15,793
27...
263
00:19 : 16,280 --> 00:19 : 17,759
27? 27 . 28.
264
00:19 : 18,000 --> 00:19 : 19,752
وكان هناك شبه 4000 دولار.
265
00:19 : 21,000 --> 00:19 : 22,672
اعلم الاعتماد.
266
00:19 : 22,960 --> 00:19 : 24,279
منذ متى?
267
00:19 : 27,560 --> 00:19 : 29,232
نفس السبب as بسبب ذا?
268
00:19 : 29,520 --> 00:19 : 31,750
به وفدى, فى نفس as الميثاق اى
269
00:19 : 32,320 --> 00:19 : 37,110
ان 4000, مصالح
هى اقل صعوبة على 8000.
270
00:19 : 39,280 --> 00:19 : 41,430
على الاقل, اننى لا يؤثر على الوجه.
271
00:19 : 42,880 --> 00:19 : 43,710
هو اى.
272
00:19 : 47,360 --> 00:19 : 48,588
انت, ووفد القديمة,
273
00:19 : 48,880 --> 00:19 : 49,630
نفس داط الانابيب.
274
00:19 : 50,640 --> 00:19 : 51,629
ما يحدث?
275
00:19 : 51,920 --> 00:19 : 53,672
اود ان اقدم لكم ان الاموال.
276
00:19 : 53,920 --> 00:19 : 55,433
انت, يستمد - انت!
277
00:19 : 55,760 --> 00:19 : 57,591
يشير الى ان بلدى الهادئة, يبحث.
278
00:19 : 58,400 --> 00:20 : 00,391
crétin يعفى, او انه ينطبق نفس سحق.
279
00:20 : 00,680 --> 00:20 : 01,749
hush الامور تسير الا?
280
00:20 : 02,520 --> 00:20 : 06,069
- وضع من مساء!
- اذا ما كان يتكلم الكبار?
281
00:20 : 07,120 --> 00:20 : 10,510
!
بالطبع هى انت اريد بلدى, يبحث.
282
00:20 : 14,360 --> 00:20 : 15,873
لكم فهيا حدود كل سنتين.
283
00:20:21,400 --> 00:20 : 23,391
regretterez لكم على اعطائى فرصة غير.
284
00:20 : 26,520 --> 00:20 : 28,112
هو صديق لكم?
285
00:20 : 29,240 --> 00:20 : 30,912
هو مجرد MEC...
286
00:20 : 31,560 --> 00:20 : 33,790
مع وعشت ستة اشهر.
287
00:20 : 36,400 --> 00:20 : 37,719
يجب ان يكون لى boive الاتراك.
288
00:20 : 38,440 --> 00:20 : 39,953
هو الذى régalez لكم?
289
00:20 : 40,600 --> 00:20 : 42,113
لى,اتشرف اكثر من 290 حلقة مفرغة.
00:20 : 42,560 --> 00:20 : 43,390
الاتفاق.
291
00:20 : 46,960 --> 00:20 : 48,439
وهذا الاقتراض, بينما?
292
00:20 : 49,840 --> 00:20 : 51,910
الزاميا - على غرار ذا.
293
00:20 : 52,200 --> 00:20 : 55,510
من غير المحتمل فى سباقات
, اود ان اعرب عن القاعدة جميع الديون.
294
00:20 : 55,960 --> 00:20 : 57,279
, انكم الموهوب
295
00:20 : 57,560 --> 00:20 : 58,470
فى باريس?
296
00:20:58,720 --> 00:21 : 00,039
, البابا,
ومن الكاثوليكية?
297
00:21 : 02,480 --> 00:21 : 04,072
فى الواقع ان يبحث,
298
00:21 : 04,360 --> 00:21 : 07,079
,
بلدكم الدائن ان ان فى عادل?
299
00:21 : 07,320 --> 00:21 : 09,959
ومن bookmaker, الصغير.
300
00:21 : 12,360 --> 00:21 : 15,989
فى هذه الحالة, البابا
يمكن ان يكون بروتستانتى.
301
00:21 : 19,640 --> 00:21 : 21,232
تعلمون حيث النوم?
302
00:21:22,480 --> 00:21 : 24,072
.
حقا لا 303
00:21 : 27,760 --> 00:21 : 29,751 بذلتموها دون
فى المستقبل بالنسبة لى.
304
00:21 : 30,960 --> 00:21 : 33,030
- ومن كريم.
- الم يكن?
305
00:21 : 33,320 --> 00:21 : 36,471
علاوة على ذلك, اننى بحاجة الى سائق
للعودة الى 306.
00:21 : 39,920 --> 00:21 : 42,150
اعلم ان كنتم تعتزمون.
307
00:21 : 42,760 --> 00:21 : 44,751
هو حى minable.
308
00 :21 : 45,880 --> 00:21 : 48,952
ولكن الامور تسير على وجه السرعة embourgeoiser.
309
00:21 : 49,200 --> 00:21 : 53,830
زوجين من homos
نقلهم مؤخرا فى النهاية من اطفال الشوارع, لا يزال يتابع.
310
00:21 : 56,640 --> 00:21 : 59,108
ca embourgeoiser, سيصبح لكم ما يسمى?
311
00:21 : 59,360 --> 00:22 : 02,272
ca يجب ان يكون يوم عطلة
حسن.
312
00:22 : 02,840 --> 00:22 : 05,354
اتشرف يشبون محاطة خدام.
313
00 :22 : 05,600 --> 00:22 : 07,989
فانا لم اقل ابدا علم
الى تصنيف نظرى شؤون.
314
00:22 : 10,640 --> 00:22 : 13,552
السابقة بلدى المراة كان للاطفال ان ينموا
بنفس الشروط.
315
00:22 : 13,840 --> 00:22 : 16,149
ما قلته صعوبة على قدميه!
316
00:22 : 16,640 --> 00:22 : 19,393
هو ذا اننى القبض على سبيل المثال, الرقص.
317
00:22 : 20,240 --> 00:22 : 23,391
ان échassier
بشان الاصلية 15 سم
318
00:22 : 23,680 --> 00 :22 : 26,399
لا يسعها اكثر للنساء
بعد سن.
319
00:22 : 26,640 --> 00:22 : 28,631
اشرت والرقص الحديث...
320
00:22 : 29,400 --> 00:22 : 32,710
اى ذا لكى تكون الرسالة
من poivrots يمكن baver
321 لى
00:22 : 33,000 --> 00:22 : 34,149
بشان '.
322
00:22 : 34,400 --> 00:22 : 36,709
الحياة حقا dégueulasse,
323
00:22 : 36,960 --> 00:22 : 38,393
اوقات.
324
00:22:39,560 --> 00:22 : 40,709
لحسن الحظ,
325
00:22 : 41,000 --> 00:22 : 43,309
اتشرف الموروث عن تفاؤل مامان.
326
00:22 : 44,840 --> 00:22 : 46,512
ويبدو ان كنت ايضا
327
00:22 : 46,800 --> 00:22 : 48,028
بدورها الفنان.
328
00:22 : 51,200 --> 00:22 : 52,519
الرب الله!
329
00:22 : 55,400 --> 00:22 : 56,469
ca بلدى الان, lapin?
330
00:23 : 02,360 --> 00:23 : 03,839
ca بسبب ان!
331
00:23:05,480 --> 00:23 : 08,472
ما اود ان deviens القديم الاعتمادات!
332
00:23 : 09,920 --> 00:23 : 12,480
انت الميثاق déshabilles بلدى, لا اغار?
333
00:23 : 13,720 --> 00:23 : 16,029
- اننى لا هنا?
- لماذا لا?
334
00:23 : 16,640 --> 00:23 : 20,553
هو كيفية وفدى بالشكر
الميثاق على ان الاعتبار.
335
00:23 : 22,360 --> 00:23 : 24,590
يمكننى سؤالا?
336
00:23 : 24,920 --> 00:23 : 26,751
نفس as الخوف من لا شيء, انت!
337
00:23 : 27,640 --> 00:23 : 30,473
اى صدمة المبكر
338
00:23 : 30,720 --> 00:23 : 33,553
لكم يدفع لكم اتاحة
الاول المناسب?
339
00:23 : 35,360 --> 00:23 : 36,679
déplaisez لى انكم لم تكن.
340
00:23 : 36,960 --> 00:23 : 39,110
ابعد من ذلك, ولكن ربما...
341
00:23 : 39,960 --> 00:23 : 42,349
عندما لا يتحقق افضل...
342
00:23 : 43,600 --> 00:23 : 47,434
نوع من قوة gnome,
نفس as تخفق لهجة فرصة فريدة.
343
00:23 : 48,800 --> 00:23 : 49,789
خارج!
344
00:23 : 50,040 --> 00:23 : 51,712
قلت خارج!
345
00:23 : 52,920 --> 00:23 : 54,433
- حسن الليل خارج!
...
- 346
00:23 : 55,880 --> 00:23 : 57,393
اشكركم على رسالتكم الضيافة.
347
00:23 : 57,640 --> 00:23 : 59,232
- وخارجها, خارج!
- حسن الليل.
348
00:24 : 21,880 --> 00:24 : 22,949
كيف الامور تسير?
349
00 :24 : 41,880 --> 00:24 : 44,872
انكم sentiez رائحة من الكعكة
او علف شين,
350
00:24 : 45,120 --> 00:24 : 45,950
جاء جزيئات...
351
00:24 : 46,240 --> 00:24 : 47,593
وهذا رائحة لها, والتاكد.
352
00:24 : 48,560 --> 00:24 : 50,152
الى جزيئات المعنية
353
00:24 : 50,480 --> 00:24 : 51,959
هى فى بلدكم انفه.
354
00:24 : 52,240 --> 00:24 : 53,992
الى جزيئات تتفاعل,
355
00:24:54,280 --> 00:24 : 56,840
حيث التاثيرات المتبادلة.
356
00:24 : 57,120 --> 00:24 : 58,394
وهذا الواضح.
357
00:24 : 58,680 --> 00:25 : 00,750
ونحن الربط مع بعضنا البعض.
358
00:25 : 01,080 --> 00:25 : 01,910
صباح!
359
00:25 : 02,720 --> 00:25 : 04,119
اضم يدعو جو.
360
00:25 : 06,240 --> 00:25 : 09,869
وافترض انكم
الاطفال فى المنزل.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
