60101:07:24,800 --> 01:07:26,218Ton doigt !60201:07:26,677 --> 01:07:2 ترجمة - 60101:07:24,800 --> 01:07:26,218Ton doigt !60201:07:26,677 --> 01:07:2 العربية كيف أقول

60101:07:24,800 --> 01:07:26,218Ton

601
01:07:24,800 --> 01:07:26,218
Ton doigt !

602
01:07:26,677 --> 01:07:27,803
Sois patient.

603
01:07:27,928 --> 01:07:30,389
Là. Voilà.

604
01:07:30,555 --> 01:07:31,515
Là.

605
01:07:34,893 --> 01:07:35,936
Merci.

606
01:07:43,986 --> 01:07:45,154
Qu'est-ce que tu as ?

607
01:07:51,911 --> 01:07:53,162
Trop de bonheur.

608
01:07:59,627 --> 01:08:01,462
L'amour

609
01:08:03,089 --> 01:08:06,217
L'amour

610
01:08:06,426 --> 01:08:07,802
L'amour

611
01:08:07,969 --> 01:08:11,014
L'amour est enfant de bohème

612
01:08:11,139 --> 01:08:14,851
Qui n'a jamais, jamais connu de loi

613
01:08:15,059 --> 01:08:17,770
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime

614
01:08:18,646 --> 01:08:22,067
Si je t'aime, prends garde à toi

615
01:08:23,318 --> 01:08:25,278
Si tu ne m'aimes pas

616
01:08:25,737 --> 01:08:29,866
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime

617
01:09:03,567 --> 01:09:06,445
100 m. Attention.
Gauche. 43. Assez court.

618
01:09:07,405 --> 01:09:08,906
Droite. 5. Court.

619
01:09:09,699 --> 01:09:11,784
Serré. 1. Boucle.

620
01:09:13,953 --> 01:09:16,247
100 m. Droite. Droite. Glisse.

621
01:09:19,083 --> 01:09:20,335
Attention. Maman.

622
01:09:20,793 --> 01:09:22,545
Aie confiance en ton père.

623
01:09:22,754 --> 01:09:25,131
Freine, papa.
Tu vas tout faire capoter !

624
01:09:25,340 --> 01:09:26,174
Non !

625
01:10:03,003 --> 01:10:04,713
- Ne bouge plus !
- Arrête !

626
01:10:09,677 --> 01:10:10,511
Ne bouge plus !

627
01:10:13,764 --> 01:10:14,849
ہ terre !

628
01:10:17,476 --> 01:10:18,519
Tes mains !

629
01:10:22,190 --> 01:10:23,399
Viens là !

630
01:10:24,484 --> 01:10:25,568
Barre-toi !

631
01:10:27,528 --> 01:10:29,739
- Vas-y !
- Laisse. C'est un gamin.

632
01:10:30,239 --> 01:10:31,824
Allez, lève-toi.

633
01:10:36,704 --> 01:10:37,789
Allez.

634
01:10:39,624 --> 01:10:40,583
Allez.

635
01:10:50,761 --> 01:10:52,888
Tu as encore tout gâché.

636
01:10:53,055 --> 01:10:55,349
"Trop de bonheur." C'est ça ? Hein ?

637
01:10:56,433 --> 01:10:57,309
Crève.

638
01:10:57,684 --> 01:10:59,269
T'as qu'à crever en tôle !

639
01:11:00,854 --> 01:11:02,397
Lâchez-moi ! Salaud !

640
01:11:50,447 --> 01:11:52,907
- Alexis, aide-moi.
- Qu'est-ce qui t'arrive ?

641
01:11:54,075 --> 01:11:56,578
Il m'avait promis. C'est impossible !

642
01:11:56,912 --> 01:11:59,790
Ils l'ont piégé.
C'est arrivé hier, après le rallye.

643
01:11:59,956 --> 01:12:02,501
Je comprends rien.
Entre et explique-moi.

644
01:12:02,709 --> 01:12:05,504
- Calmement.
- Ils ont pris maman aussi.

645
01:12:07,506 --> 01:12:08,632
Viens vite. Viens.

646
01:12:27,401 --> 01:12:28,819
Tiens. Enfile ça.

647
01:12:30,946 --> 01:12:32,782
- Ils sont moches.
- Mais propres.

648
01:12:35,993 --> 01:12:38,913
J'ai vu les flics.
Tes parents sont interrogés.

649
01:12:40,122 --> 01:12:41,916
Pourquoi ? Ils n'ont rien fait.

650
01:12:42,458 --> 01:12:44,085
Ton père, ça m'étonnerait.

651
01:12:45,336 --> 01:12:46,337
On verra bien.

652
01:12:46,504 --> 01:12:50,383
Repose-toi. Je t'emmène les voir
après ma pause de midi. OK ?

653
01:12:52,218 --> 01:12:53,469
Alexis...

654
01:12:55,180 --> 01:12:57,432
t'es un mec sympa, quand même.
- Oui.

655
01:12:58,016 --> 01:12:59,225
Trop sympa.

656
01:13:02,854 --> 01:13:03,980
Bonjour, madame.

657
01:13:04,147 --> 01:13:06,441
- اa va bien ?
- Merci. Très bien.

658
01:13:28,547 --> 01:13:29,840
Ils sortent.

659
01:13:40,559 --> 01:13:41,644
Hé !

660
01:13:43,187 --> 01:13:44,605
Et papa ?

661
01:13:47,733 --> 01:13:48,901
Ils le gardent.

662
01:13:51,154 --> 01:13:53,239
C'est pas possible. C'est une erreur.

663
01:13:53,406 --> 01:13:56,826
C'est la faute de son patron.
Je suis sûr.

664
01:13:56,993 --> 01:13:58,286
Chut !

665
01:14:00,288 --> 01:14:01,122
Allez.

666
01:14:08,046 --> 01:14:09,422
Merci.

667
01:14:10,715 --> 01:14:12,384
Bon. Je vous raccompagne ?

668
01:14:16,471 --> 01:14:17,430
Allez.

669
01:14:27,482 --> 01:14:28,692
C'est pas vrai.

670
01:15:04,812 --> 01:15:07,190
Ils ont renversé le terrarium.
Tu m'aides ?

671
01:15:09,567 --> 01:15:10,693
Pas maintenant.

672
01:15:29,963 --> 01:15:31,757
Il faut un bon avocat à papa.

673
01:15:39,681 --> 01:15:41,475
Il en aura un commis d'office.

674
01:15:42,601 --> 01:15:45,270
Moi, je ne peux plus payer
pour ses conneries.

675
01:16:16,552 --> 01:16:18,263
On se dépêche, s'il vous plaît.

676
01:16:42,245 --> 01:16:45,249
- Maman, tu fais quoi ?
- Je ne veux pas revivre ça.

677
01:16:45,499 --> 01:16:46,833
Mais dépêche-toi !

678
01:16:51,713 --> 01:16:54,758
C'est normal, avec la vie de merde
que je lui impose.

679
01:17:00,222 --> 01:17:01,307
C'est foutu.

680
01:17:02,183 --> 01:17:03,392
Foutu.

681
01:17:03,934 --> 01:17:04,977
J'ai merdé.

682
01:17:05,770 --> 01:17:06,979
J'ai vraiment merdé.

683
01:17:07,980 --> 01:17:09,482
Ne déprime pas, papa.

684
01:17:10,566 --> 01:17:12,318
Il faut qu'on garde le contact.

685
01:17:16,614 --> 01:17:19,242
Pour les pièces métalliques,
on se fera un yoyo.

686
01:17:24,956 --> 01:17:27,458
Si je me fais choper avec ça,
je prends cher.

687
01:17:27,792 --> 01:17:30,253
C'est con.
On pourrait se parler par textos.

688
01:17:34,174 --> 01:17:36,301
Tes textos, j'aurais pas pu les lire.

689
01:17:38,553 --> 01:17:41,848
J'aurais pu faire quoi, dehors ?
Je sais ni lire ni écrire.

690
01:17:45,811 --> 01:17:47,479
C'est pas grave, papa.

691
01:17:48,688 --> 01:17:51,733
- Tu pourras apprendre à lire, ici.
- ہ quoi bon ?

692
01:17:53,318 --> 01:17:54,903
Mon destin, c'est la tôle.

693
01:17:55,779 --> 01:17:57,823
Je vais en prendre pour 5 ans.
C'est sûr.

694
01:18:00,701 --> 01:18:03,412
J'ai essayé d'être un truand honnête
et j'ai raté.

695
01:18:05,497 --> 01:18:07,875
Tu m'as promis
qu'on serait plus séparés.

696
01:18:08,500 --> 01:18:10,127
Il faut pas rêver, mon gars.

697
01:18:11,462 --> 01:18:13,339
Ma promesse, c'était du toc.

698
01:18:15,966 --> 01:18:19,470
Je t'ai bluffé, j'ai bluffé ta mère,
je me suis bluffé moi-même.

699
01:18:22,473 --> 01:18:24,600
Au moins, ici,
je fais pas de connerie.

700
01:18:28,146 --> 01:18:29,856
J'y croyais, moi.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
60101:07:24، 800--> 01:07:26، 218أصبعك!60201:07:26، 677--> 01:07:27، 803التحلي بالصبر.60301:07:27، 928--> 01:07:30، 389هناك. وهذا.60401:07:30، 555--> 01:07:31، 515هناك.60501:07:34، 893--> 01:07:35، 936شكرا.60601:07:43، 986--> 01:07:45، 154ماذا حصل؟60701:07:51، 911--> 01:07:53، 162الكثير من السعادة.60801:07:59، 627--> 01:08:01-462الحب60901:08:03، 089--> 01:08:06، 217الحب61001:08:06، 426--> 01:08:07، 802الحب61101:08:07، 969--> 01:08:11، 014الحب طفل الغجر61201:08:11، 139--> 01:08:14، 851ابدأ، الذين لم يعرف مشروع القانون61301:08:15، 059--> 01:08:17، 770إذا كنت لا تحب لي، أنا أحبك61401:08:18, 646--> 01:08:22، 067إذا أحبك، تعتني بلكم61501:08:23، 318--> 01:08:25، 278إذا كنت لا تحب لي61601:08:25، 737--> 01:08:29، 866إذا كنت لا تحب لي، أنا أحبك61701:09:03، 567--> 01:09:06، 445100 م. الاهتمام.اليسار. 43-نسبيا قصيرة.61801:09:07، 405--> 01:09:08، 906حق. 5 قصيرة.61901:09:09، 699--> 01:09:11، 784ضيق. حلقة 1.62001:09:13، 953--> 01:09:16، 247100-السيد الحق. حق. الشرائح.62101:09:19، 083--> 01:09:20، 335من الاهتمام. أمي.62201:09:20، 793--> 01:09:22، 545وقد الثقة في والدك.62301:09:22، 754--> 01:09:25، 131الفرامل، أبي.وأنت تسير لعرقلة!62401:09:25، 340--> 01:09:26، 174لا!62501:10:03، 003--> 01:10:04، 713--لم يعد يتحرك!-وقف!62601:10:09، 677--> 01:10:10، 511لم يعد يتحرك!62701:10:13، 764--> 01:10:14، 849بدءاً من الأرض!62801:10:17، 476--> 01:10:18، 519يديك!62901:10:22، 190--> 01:10:23، 399تعال هنا!63001:10:24، 484--> 01:10:25، 568شريط نفسك!63101:10:27، 528--> 01:10:29، 739--هيا!-يترك. وهذا طفل.63201:10:30، 239--> 01:10:31، 824الذهاب، والحصول على ما يصل.63301:10:36، 704--> 01:10:37، 789هيا.63401:10:39، 624--> 01:10:40، 583هيا.63501:10:50، 761--> 01:10:52، 888كنت قد أفسد كل شيء.63601:10:53، 055--> 01:10:55، 349"السعادة أكثر من اللازم". هذا؟ أية؟63701:10:56، 433--> 01:10:57، 309Crève.63801:10:57، 684--> 01:10:59، 269عليك أن تموت في صفائح معدنية!63901:11، 854--> 01:11:02، 397الإفراج عني! نذل!64001:11:50، 447--> 01:11:52، 907-Alexis، مساعدتي.-ماذا عن لك؟64101:11:54، 075--> 01:11:56، 578ووعد لي. من المستحيل!64201:11:56، 912--> 01:11:59، 790يكون محاصراً له.أنه حدث بالأمس، بعد المسيرة.64301:11:59، 956--> 01:12:02، 501أنا لا أفهم شيئا.بين ويشرح لي.64401:12:02، 709--> 01:12:05، 504--هدوء.-أنها أخذت أمي أيضا.64501:12:07، 506--> 01:12:08، 632تأتي بسرعة. فقط.64601:12:27، 401--> 01:12:28، 819أنت هنا. يضع عليه.64701:12:30، 946--> 01:12:32، 782-قبيحة.-ولكن نظيفة.64801:12:35، 993--> 01:12:38، 913لقد رأيت رجال شرطة.تجري مقابلات الآباء الخاص بك.64901:12:40، 122--> 01:12:41، 916لماذا؟ أنها لم تفعل شيئا.65001:12:42، 458--> 01:12:44، 085الأب الخاص بك، فإنه سيكون مفاجأة لي.65101:12:45، 336--> 01:12:46، 337سنرى.65201:12:46، 504--> 01:12:50، 383بقية. أنا يأخذك نراهموبعد استراحة الغداء بلدي. موافق؟65301:12:52، 218--> 01:12:53، 469Alexis...65401:12:55، 180--> 01:12:57، 432أنت رجل لطيف، على أي حال.-نعم.65501:12:58، 016--> 01:12:59، 225لطيفة جداً.65601:13:02، 854--> 01:13:03، 980مرحبا، يا سيدتي.65701:13:04، 147--> 01:13:06، 441-اa خير؟--شكرا. موافق.65801:13:28، 547--> 01:13:29، 840يخرجون.65901:13:40، 559--> 01:13:41، 644يا!66001:13:43، 187--> 01:13:44، 605وأبي؟66101:13:47، 733--> 01:13:48، 901أنها تبقى.66201:13:51، 154--> 01:13:53، 239من غير الممكن. وخطأ.66301:13:53، 406--> 01:13:56، 826هو الخطأ من صاحب العمل.وأنا متأكد.66401:13:56، 993--> 01:13:58، 286الزم الصمت!66501:14، 288--> 01:14:01، 122هيا.66601:14:08، 046--> 01:14:09، 422شكرا.66701:14:10، 715--> 01:14:12، 384جيدة. محرك الأقراص لك؟66801:14:16، 471--> 01:14:17، 430هيا.66901:14:27، 482--> 01:14:28، 692وهذا ليس صحيحاً.67001:15:04، 812--> 01:15:07، 190أنها أطاحت في تيراريوم.يمكنك مساعدتي؟67101:15:09، 567--> 01:15:10، 693ليس الآن.67201:15:29، 963--> 01:15:31، 757أبي يحتاج إلى محام جيد.67301:15:39، 681--> 01:15:41، 475وسوف يكون كاتب مكتب.67401:15:42، 601--> 01:15:45، 270لي، وأنا لم يعد الدفعلبلده حماقة.67501:16:16، 552--> 01:16:18، 263ونحن على عجل، يرجى.67601:16:42، 245--> 01:16:45، 249-أمي، ماذا تفعلون؟-أنا لا أريد أن تسترجع أنها.67701:16:45، 499--> 01:16:46، 833لكن عجلوا!67801:16:51، 713--> 01:16:54، 758وهذا أمر طبيعي، مع حياة القرففرضت.67901:17، 222--> 01:17:01، 307وهذا هو مارس الجنس حتى.68001:17:02، 183--> 01:17:03، 392حتى مارس الجنس.68101:17:03، 934--> 01:17:04، 977استغل من.68201:17:05، 770--> 01:17:06، 979أنا حقاً حتى مارس الجنس.68301:17:07، 980--> 01:17:09، 482الاكتئاب، أبي.68401:17:10، 566--> 01:17:12، 318من الضروري أن نبقى على اتصال.68501:17:16، 614--> 01:17:19، 242لأجزاء معدنية،وسيكون يويو.68601:17:24، 956--> 01:17:27، 458إذا كنت تحصل على معها،وأنا مكلفة.68701:17:27، 792--> 01:17:30، 253يخدع.يمكن للمرء أن يتحدث عن طريق الرسائل النصية.68801:17:34، 174--> 01:17:36، 301الرسائل النصية الخاصة بك، يمكن أن لا يكون قرأت لهم.68901:17:38، 553--> 01:17:41، 848يمكن لقد فعلت ما،؟أنا أعرف القراءة ولا الكتابة.69001:17:45، 811--> 01:17:47، 479أنها ليست خطيرة، أبي.69101:17:48، 688--> 01:17:51، 733--يمكنك أن تتعلم القراءة، هنا.-بدءاً بما هو جيد؟69201:17:53، 318--> 01:17:54، 903مصير بلدي هو الورقة.69301:17:55، 779--> 01:17:57، 823سآخذ لمدة 5 سنوات.وهذا بالتأكيد.69401:18، 701--> 01:18:03، 412حاولت أن أكون القبيح صادقةوفاتني.69501:18:05، 497--> 01:18:07، 875كنت وعدت ليأنه سيكون أكثر فصل.69601:18:08، 500--> 01:18:10، 127يجب أن لا حلم، شباب بلدي.69701:18:11، 462--> 01:18:13، 339وكان بلدي الوعد إلى جدول المحتويات.69801:18:15، 966--> 01:18:19، 470أنا مندهش كنت، وأنا مندهش أمك،أنا مندهش لي نفسي.69901:18:22، 473 من--> 01:18:24، 600على الأقل، وهنا.أنا لا هراء.70001:18:28، 146--> 01:18:29، 856أعتقد أن لي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
601
01: 07: 24،800 -> 01: 07: 26،218
! طن الاصبع 602 01: 07: 26،677 -> 01: 07: 27،803 التحلي بالصبر. 603 01: 07: 27،928 -> 01: 07: 30،389 هناك. هذا كل شيء. 604 01: 07: 30،555 -> 01: 07: 31،515 هناك. 605 01: 07: 34،893 -> 01: 07: 35،936 شكرا لك. 606 01: 07: 43،986 -> 01: 07: 45.154 ما أليس كذلك؟ 607 01: 07: 51،911 -> 01: 07: 53.162 الكثير جدا من السعادة. 608 01: 07: 59،627 -> 01: 08: 01.462 الحب 609 01: 08: 03.089 - > 01: 08: 06.217 الحب 610 01: 08: 06.426 -> 01: 08: 07.802 الحب 611 01: 08: 07.969 -> 01: 08: 11،014 الحب هو طفل الغجر 612 01: 08: 11139 -> 01: 08: 14.851 الذي لم يعرف أبدا، أبدا أي قانون 613 01: 08: 15،059 -> 01: 08: 17.770 إذا كنت لا تحبني، وأنا أحبك 614 01: 08: 18،646 -> 01: 08: 22.067 إذا أحبك، حذار 615 01: 08: 23،318 -> 01: 08: 25.278 إذا كنت لا تحبني 616 01: 08: 25،737 - > 01: 08: 29.866 إذا كنت لا تحبني، وأنا أحبك 617 01: 09: 03.567 -> 01: 09: 06.445 100 م. الاهتمام. الايسر. 43. قصيرة جدا. 618 01: 09: 07.405 -> 01: 09: 08.906 الحق. 5. المحكمة. 619 01: 09: 09.699 -> 01: 09: 11،784 ضيق. 1. حلقة. 620 01: 09: 13،953 -> 01: 09: 16.247 100 م. الحق. الحق. أنسل. 621 01: 09: 19،083 -> 01: 09: 20335 تحذير. . أمي 622 01: 09: 20،793 -> 01: 09: 22،545 هل لديك الثقة في والدك. 623 01: 09: 22،754 -> 01: 09: 25.131 . فرامل، أبي وأنت تسير لعرقلة! 624 01:09 : 25،340 -> 01: 09: 26،174 لا! 625 01: 10: 03.003 -> 01: 10: 04.713 ! - لا تتحرك - توقف! 626 01: 10: 09.677 -> 01: 10: 10،511 لا تتحرك ! أكثر 627 01: 10: 13،764 -> 01: 10: 14،849 ہ الأرض 628 01: 10: 17،476 -> 01: 10: 18،519 يديك! 629 01: 10: 22190 -> 01: 10: 23.399 تعال هنا 630 01: 10: 24،484 -> 01: 10: 25،568 شريط في! 631 01: 10: 27،528 -> 01: 10: 29،739 - الذهاب! - واسمحوا. هذا هو طفل. 632 01: 10: 30،239 -> 01: 10: 31،824 هيا، الحصول على ما يصل. 633 01: 10: 36،704 -> 01: 10: 37،789 العودة. 634 01: 10: 39624 - > 01: 10: 40،583 العودة. 635 01: 10: 50،761 -> 01: 10: 52،888 كنت لا تزال دمر كل شيء. 636 01: 10: 53،055 -> 01: 10: 55،349 "الكثير من السعادة." هل هذا فقط؟ هاه؟ 637 01: 10: 56،433 -> 01: 10: 57،309 كريف. 638 01: 10: 57،684 -> 01: 10: 59،269 لماذا لا يموت ورقة! 639 01: 11: 00.854 - > 01: 11: 02.397 اسمحوا لي أن انتقل! ! نذل 640 01: 11: 50،447 -> 01: 11: 52،907 - الكسيس، ساعدني - ماذا حدث لك؟ 641 01: 11: 54،075 -> 01: 11: 56،578 وم وعدت. هذا مستحيل! 642 01: 11: 56،912 -> 01: 11: 59.790 انهم المحاصرين. إنه حدث بالأمس بعد المسيرة. 643 01: 11: 59،956 -> 01: 12: 02.501 I فهم ذلك. بيني وبين تفسير. 644 01: 12: 02.709 -> 01: 12: 05.504 - بهدوء - أخذوا أمي أيضا. 645 01: 12: 07.506 -> 01: 12: 08.632 تعال بسرعة. تعال 646 01: 12: 27،401 -> 01: 12: 28،819 هنا. يضع ذلك. 647 01: 12: 30،946 -> 01: 12: 32،782 - فهي قبيحة. - ولكن نظيفة. 648 01: 12: 35،993 -> 01: 12: 38،913 رأيت رجال الشرطة. والداك . مقابلات مع 649 01: 12: 40،122 -> 01: 12: 41،916 لماذا؟ لم يفعلوا شيئا. 650 01: 12: 42،458 -> 01: 12: 44،085 والدك، وأشك. 651 01: 12: 45،336 -> 01: 12: 46،337 سنرى. 652 01: 12: 46،504 -> 01: 12: 50.383 الراحة. أنا أخذ ترى بعد بلدي استراحة الغداء. موافق؟ 653 01: 12: 52،218 -> 01: 12: 53،469 الكسيس ... 654 01: 12: 55.180 -> 01: 12: 57.432 . كنت رجل لطيف، على الرغم - نعم 655 01: 12: 58،016 -> 01: 12: 59.225 لطيفة جدا. 656 01: 13: 02.854 -> 01: 13: 03.980 مرحبا، يا سيدتي. 657 01: 13: 04.147 -> 01: 13: 06.441 - ا كان تسير على ما يرام ؟ - شكرا لكم. حسنا. 658 01: 13: 28،547 -> 01: 13: 29،840 يغادرون. 659 01: 13: 40،559 -> 01: 13: 41،644 مهلا! 660 01: 13: 43،187 -> 01: 13: 44.605 ؟ وأبي 661 01: 13: 47،733 -> 01: 13: 48،901 أنها تبقي. 662 01: 13: 51،154 -> 01: 13: 53،239 هذا غير ممكن. وهذا خطأ. 663 01: 13: 53،406 -> 01: 13: 56،826 انها خطأ من رئيسه. أنا متأكد. 664 01: 13: 56،993 -> 01: 13: 58،286 الصمت 665 01: 14: 00.288 -> 01: 14: 01.122 . العودة 666 01: 14: 08.046 -> 01: 14: 09.422 شكرا لك. 667 01: 14: 10،715 -> 01: 14: 12،384 جيد. سوف امشي لك؟ 668 01: 14: 16،471 -> 01: 14: 17،430 العودة. 669 01: 14: 27،482 -> 01: 14: 28،692 وهذا ليس صحيحا. 670 01: 15: 04.812 -> 01 : 15: 07.190 وهم أطاحت تررم يمكنك مساعدتي؟ 671 01: 15: 09.567 -> 01: 15: 10،693 ليس الآن. 672 01: 15: 29،963 -> 01: 15: 31،757 تحتاج جيدة . المحامي أبي 673 01: 15: 39،681 -> 01: 15: 41،475 وسيكون لها المحال. 674 01: 15: 42،601 -> 01: 15: 45،270 أنا لا يمكن أن تدفع لفي . هراء 675 01: 16: 16،552 -> 01: 16: 18،263 ونحن على عجل، من فضلك. 676 01: 16: 42،245 -> 01: 16: 45،249 ؟ - أمي، ماذا تفعل - I تريد أن تذهب من خلال ذلك مرة أخرى. 677 01: 16: 45،499 -> 01: 16: 46،833 ولكن على عجل! 678 01: 16: 51،713 -> 01: 16: 54،758 وهذا أمر طبيعي مع الحياة كربي I يفرض. 679 01: 17: 00.222 -> 01: 17: 01.307 ومارس الجنس هذه. 680 01: 17: 02.183 -> 01: 17: 03.392 . اللعنة 681 01: 17: 03.934 -> 01:17 : 04.977 أنا ثمل. 682 01: 17: 05.770 -> 01: 17: 06.979 أنا حقا ثمل. 683 01: 17: 07.980 -> 01: 17: 09.482 لا الاكتئاب، وأبي. 684 01: 17: 10،566 -> 01: 17: 12.318 نحن بحاجة للبقاء على اتصال. 685 01: 17: 16،614 -> 01: 17: 19،242 لقطع معدنية، و سنبذل يويو. 686 01:17: 24،956 -> 01: 17: 27.458 إذا كان يمكنني الحصول ضبطت مع ذلك، أود أن أغتنم مكلفة. 687 01: 17: 27،792 -> 01: 17: 30،253 انها غبية. ويمكننا أن نتحدث من خلال الرسائل النصية. 688 01: 17: 34،174 -> 01: 17: 36،301 الرسائل النصية الخاصة بك، لم أتمكن من قراءتها. 689 01: 17: 38،553 -> 01: 17: 41،848 يمكنني أن أفعل ما بها؟ أنا أعرف كيفية قراءة أو الكتابة. 690 01: 17: 45،811 -> 01: 17: 47،479 انها بخير يا أبي. 691 01: 17: 48،688 -> 01: 17: 51،733 - يمكنك تعلم القراءة، هنا. - ما ہ ؟ جيد 692 01: 17: 53،318 -> 01: 17: 54،903 مصيري هو ورقة. 693 01: 17: 55،779 -> 01: 17: 57،823 سآخذ 5 سنوات ل. هذا . بالتأكيد 694 01: 18: 00.701 -> 01: 18: 03.412 حاولت أن يكون المحتال صادقة وفاتني. 695 01: 18: 05.497 -> 01: 18: 07.875 أنت جعلتني وعد بأننا يمكن فصلها. 696 01: 18: 08.500 -> 01: 18: 10.127 نحن بحاجة إلى الحلم، الصبي. 697 01: 18: 11،462 -> 01: 18: 13،339 وكان بلدي الوعد من الوسواس القهري. 698 01: 18: 15،966 -> 01: 18: 19،470 لقد تحايل، وأنا تحايل والدتك، وأنا مندهش نفسي. 699 01: 18: 22،473 -> 01:18 : 24،600 على الأقل هنا، وأنا لا هراء. 700 01: 18: 28،146 -> 01: 18: 29،856 اعتقدت نفسي.







































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
601
01:07 : 24,800 --> 01:07 : 26,218
لهجة اصابع !

602
01:07 : 26,677 --> 01:07 : 27,803
اثارة المريض.

603
01:07 : 27,928 --> 01:07 : 30,389
هنا. ولهذا.

604
01:07 : 30,555 --> 01:07 : 31,515
هنا.

605
01:07 : 34,893 --> 01:07 : 35,936
رحمة.

606
01:07 : 43,986 --> 01:07 : 45,154
ما ان لديك ?

607
01:07 : 51,911 --> 01:07 : 53,162
الكثير من السعادة.

608
01:07 : 59,627 --> 01:08 : 01,462
والحب

609
01:08 : 03,089 --> 01 :08 : 06,217
والحب

610
01:08 : 06,426 --> 01:08 : 07,802
والحب

611
01:08 : 07,969 --> 01:08 : 11,014
الحب هو الطفل التدريب

612
01:08 : 11,139 --> 01:08 : 14,851
التى لم يحدث ابدا ان يشهد قانون

613
01:08 : 15,059 --> 01:08 : 17,770
اذا كنت انت لا aimes لا, اننى نفس يحب

614
01:08 : 18,646 --> 01:08 : 22,067
اننى اتفهم نفس يحب ان تحافظ على انت

615
01:08 : 23,318 --> 01:08 : 25,278
انت اذا لم يكن لى aimes

616
01:08:25,737 --> 01:08 : 29,866
اذا كنت انت لا aimes لا, اننى نفس يحب

617
01:09 : 03,567 --> 01:09 : 06,445
100 متر. اهتمام.
اليسرى. 43 - قصيرة.

618
01:09 : 07,405 --> 01:09 : 08,906
اليمنى. 5 . 619 قصيرة.


01:09 : 09,699 --> 01:09 : 11,784
ضيق الوقت المتاح. 1 . الامكانيات.

620
01:09 : 13,953 --> 01:09 : 16,247
100 متر. اليمنى. اليمنى. حافة.

621
01:09 : 19,083 --> 01:09 : 20,335
الاهتمام. امى.

622
01:09 : 20,793 --> 01:09 : 22,545
iea الثقة فى لهجة الاب.

623
01:09 : 22,754 --> 01:09 : 25,131
يعرقل, بابا.
انت اطاره بذل كل جهد ممكن مسارها !

624
01:09 : 25,340 --> 01:09 : 26,174
غير !

625
01:10 : 03,003 --> 01:10 : 04,713
- لا بنادقهم اكثر !
- باقرار !

626
01:10 : 09,677 --> 01:10 : 10,511
لا بنادقهم اكثر !

627
01:10 : 13,764 --> 01:10 : 14,849
ہ الارض !

628
01:10 : 17,476 --> 01:10 : 18,519
توقعاتنا ايدى !

629
01:10 : 22,190 --> 01:10 : 23,399
اقف هنا !

630
01:10 : 24,484 --> 01:10 : 25,568
برى - انت !

631
01:10 : 27,528 --> 01:10 : 29,739
- اطاره !
- يترك ذلك. وهذا حينه.

632
01:10 : 30,239 --> 01:10 : 31,824
فهيا, يرفع - انت.

633
01:10 : 36,704 --> 01:10 : 37,789
فهيا.

634
01:10 : 39,624 --> 01:10 : 40,583
فهيا.

635
01:10 : 50,761 --> 01:10 : 52,888
لديك بعد اى بالفعل.

636
01:10 : 53,055 --> 01:10 : 55,349
"الكثير من السعادة". ذلك هو? هاين ?

637
01:10:56,433 --> 01:10": 57,309
.

638
01:10 : 57,684 --> 01:10 : 59,269
نفس as فى حدود من الصفيح !

639
01:11 : 00,854 --> 01:11 : 02,397
lâchez لى! salaud !

640
01:11 : 50,447 --> 01:11 : 52,907
- اليكسس, المساعدة لى.
- ما الذى يحدث نفس ?

641
01:11 : 54,075 --> 01:11 : 56,578
لى انه وعد. ومن المستحيل !

642
01:11 : 56,912 --> 01:11 : 59,790
وقد مفخخة.
حدث يوم امس, بعد السباق.

643
01:11 : 59,956 --> 01:12 : 02,501
افهم شيئا.
بين يفسر لى.

644
01:12 : 02,709 --> 01:12 : 05,504
- بهدوء.
- واحاطوا مامان ايضا.

645
01:12 : 07,506 --> 01:12 : 08,632
انتقل بسرعة. انتقل.

646
01:12 : 27,401 --> 01:12 : 28,819
اود. enfile ذا.

647
01:12 : 30,946 --> 01:12 : 32,782
- وهم moches.
- ولكن الخاصة.

648
01:12 : 35,993 --> 01:12 : 38,913
رايت ان flics.
توقعاتنا الاباء هم الذين جرت مقابلتهم.

649
01:12 : 40,122 --> 01:12 : 41,916
لماذا? وهى لا تفعل شيئا.

650
01:12 : 42,458 --> 01:12 : 44,085
الاب, ذا طابع لى.

651 (
01:12 : 45,336 --> 01:12 : 46,337
سيتبين ان.

652
01:12 : 46,504 --> 01:12 : 50,383
يستند الى انت. واود ان نفس حيث ان وفدى
بعد ظهر يوم عطلة. اوك ?

653
01:12 : 52,218 --> 01:12 : 53,469
الكسيس...

654
01:12 : 55,180 --> 01:12 : 57,432
ومن نفس داط MEC لاقوا, حتى عندما.
- نعم.

655
01:12 : 58,016 --> 01:12 : 59,225
لاقوا جدا.

656
01:13 : 02,854 --> 01:13 : 03,980
صباح, سيدتى.

657
01:13 : 04,147 --> 01:13 : 06,441
- اa بطبيعة الحال ?
- وشكرا لكم. جيدا.

658
01:13 : 28,547 --> 01:13 : 29,840
فانهم يخرجون.

659
01:13 : 40,559 --> 01:13 : 41,644
نصف !

660
01:13 : 43,187 --> 01:13 : 44,605
, بابا ?

661
01:13 : 47,733 --> 01:13 : 48,901
ما تحتفظ.


66201:13 : 51,154 --> 01:13 : 53,239
هو غير ممكن. ومن الخطا.

663
01:13 : 53,406 --> 01:13 : 56,826
هو خطا من رب العمل.
وانا واثق.

664
01:13 : 56,993 --> 01:13 : 58,286
chut !

665
01:14 : 00,288 --> 01:14 : 01,122
فهيا.

666
01:14 : 08,046 --> 01:14 : 09,422
رحمة.

667
01:14 : 10,715 --> 01:14 : 12,384
حسن. وساكون raccompagne ?

668
01:14 : 16,471 --> 01:14 : 17,430
فهيا.

669
01:14:27,482 --> 01:14 : 28,692
هو غير صحيح.

670
01:15 : 04,812 --> 01:15 : 07,190
وقد يغير terrarium.
انت كنت المساعدات ?

671
01:15 : 09,567 --> 01:15 : 10,693
ا ن 672.


01:15 : 29,963 --> 01:15 : 31,757
لا بد من وجود محام جيد بابا.

673
01:15 : 39,681 --> 01:15 : 41,475
ستكون لديه وكاتب مكتب.

674
01:15 : 42,601 --> 01:15 : 45,270
انا لا استطيع دفع
على conneries.

675
01:16:16,552 --> 01:16 : 18,263
يمكن ان مقالة, وفى هذا الصدد يسعد.

676
01:16 : 42,245 --> 01:16 : 45,249
- امى, انت وانا افعل ذلك ?
- لا اريد احياء ذا.

677
01:16 : 45,499 --> 01:16 : 46,833
ولكن مقالة - انت !

678
01:16 : 51,713 --> 01:16 : 54,758
هو المعتاد, مع الحياة merde
اننى يفرض.

679
01:17 : 00,222 --> 01:17 : 01,307
هو foutu.

680
01:17 : 02,183 --> 01:17 : 03,392
foutu.

681
01:17 : 03,934 --> 01 :17 : 04,977
اتشرف merdé.

682
01:17 : 05,770 --> 01:17 : 06,979
يشرفنى حقا merdé.

683
01:17 : 07,980 --> 01:17 : 09,482
déprime لا غير, بابا.

684
01:17 : 10,566 --> 01:17 : 12,318
يجب ان يتم الابقاء على الاتصال.

685
01:17 : 16,614 --> 01:17 : 19,242
عن قطع معدنية,
انه سيشعر yoyo.

686
01:17 : 24,956 --> 01:17 : 27,458
واننى افعل choper مع ذا,
اود ان اتناول تكلفة.

687
01:17 : 27,792 --> 01:17:30,253
وهذا هو السياق.
يمكن الحديث عن طريق شركة.

688
01:17 : 34,174 --> 01:17 : 36,301
شركة توقعاتنا, فاننى كنت لا يمكن ان يصبح.

689
01:17 : 38,553 --> 01:17 : 41,848
اننى كنت قادرة على ذلك, خارج ?
اعلم او القراءة والكتابة.

690
01:17 : 45,811 --> 01:17 : 47,479
هو الا خطيرة, بابا.

691
01:17 : 48,688 --> 01:17 : 51,733
- انت pourras يتعلموا القراءة هنا.
- ہ ذلك حسن ?

692
01:17 : 53,318 --> 01:17 : 54,903
ومصير بلدى هو الصفيح.

693
01:17 : 55,779 --> 01:17 : 57,823
اطرح اتخاذ 5 سنوات.
هو امن.

694
01:18 : 00,701 --> 01:18 : 03,412
حاولت ان يكون امينا truand
, قمت تخفق.

695
01:18 : 05,497 --> 01:18 : 07,875
انت كنت as وعد
انه سيكون اكثر منفصلة.

696
01:18 : 08,500 --> 01:18 : 10,127
لا ينبغى ان نحلم, يبحث بلدى.

697
01:18 : 11,462 --> 01:18 : 13,339
تعهدى هو من toc.

698
01:18 : 15,966 --> 01:18 : 19,470
اننى كنت نفس bluffé, قمت bluffé تا الام,
قمت انا bluffé.

699
01:18 : 22,473 --> 01:18 : 24,600
على الاقل, اود ان اشير هنا,
لا connerie.

700
01:18 : 28,146 --> 01:18 : 29,856
وانى اعتقد انا.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: