Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelawney me chargea de porter un mot à J ترجمة - Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelawney me chargea de porter un mot à J العربية كيف أقول

Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelaw

Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelawney me chargea de porter un mot à John Silver, à l’enseigne de la"Longue-Vue", ajoutant que je la trouverais aisément en suivant la ligne des quais.
Je partis enchanté de la commission, ravi de pouvoir examiner tout à mon aise les navires et les matelots, et c’est avec délices que je me glissai dans la foule qui encombrait à ce moment les docks, parmi les charrettes et les ballots, car c’était l’heure la plus animée de la journée.
Bientôt, l’enseigne que je cherchais apparut à mes yeux. Elle était nouvellement peinte au-dessus de la baie vitrée d’une petite taverne à rideaux rouges. Je trouvai en entrant un plancher proprement sablé, une salle assez gaie et claire, en dépit de la fumée de tabac, grâce aux larges portes ouvertes sur deux rues latérales.
Les clients étaient nombreux : des matelots pour la plupart. Ils parlaient si haut et faisaient tant de tapage que je m’arrêtai sur le seuil, hésitant à entrer. Comme j’attendais ainsi, je vis s’avancer vers moi un homme qui sortait d’une pièce voisine et dans lequel je reconnus à l’instant John Silver. Sa jambe gauche avait été coupée au niveau de la hanche. Il y suppléait par une béquille dont il se servait avec une habileté surprenante, sautant de côté et d’autre comme un oiseau. C’était un homme de haute taille et très solidement bâti, avec une figure aussi large qu’un jambon d’York, pas belle, mais intelligente et gracieuse. La bonne humeur semblait être sa qualité dominante : il sifflait gaiement en circulant parmi les tables, avec un mot aimable pour chacun, une tape amicale sur l’épaule des plus favorisés.
S’il faut tout dire, je dois avouer qu’en voyant mentionner John Silver dans la lettre du squire, j’avais frémi à la pensée que ce pouvait être "le marin à une jambe", si longtemps attendu par moi à l’"Amiral-Benbow". Mais un coup d’œil sur John Silver suffit à me détromper. J’avais vu le Capitaine, Chien-Noir et l’aveugle Pew ; je savais comment un pirate était fait… Quelle différence entre ces forbans et l’hôtelier souriant à qui j’avais affaire ! Je me décidai à l’instant à surmonter ma timidité, je traversai la salle et, me dirigeant vers l’homme à une jambe, je lui tendis ma lettre en disant :
« Monsieur Silver, n’est-ce pas ?
— Oui, mon garçon, c’est précisément mon nom, répondit-il. Mais vous-même ? »
Au même instant, il reconnut l’écriture du squire et je crus le voir tressaillir.
« Oh ! oh ! dit-il très haut, je vois… Vous êtes notre nouveau mousse… Enchanté de faire votre connaissance… »
Et il me serra cordialement la main.
Au moment même, un des consommateurs se leva brusquement au bout de la salle et s’élança vers la porte, qui était tout près de lui. En deux secondes il se trouva dehors. Mais sa précipitation à sortir avait attiré mon attention et j’eus le temps de le reconnaître. C’était ce même homme à la face couleur de chandelle et à la main privée de deux doigts, qui était venu le premier à l’"Amiral-Benbow".
« Oh !… m’écriai-je. Arrêtez-le !… C’est Chien-Noir !…
— Peu m’importe qui il est, répliqua John Silver. Mais ce qui me fâche, c’est qu’il n’a pas réglé son compte… Harry, cours après lui et tâche de le rejoindre ! »
Un des hommes assis près de la porte sauta dans la rue et se mit à la poursuite du fuyard.
« Ce serait l’amiral Hawke en personne, que j’exigerais ce qui m’est dû ! » reprit John Silver.
Et lâchant ma main, qu’il tenait encore :
« Comment dites-vous qu’il s’appelle !… Chien quoi !…
— Chien-Noir, Monsieur. Le squire Trelawney ne vous a-t-il pas parlé des pirates ?… C’est précisément l’un d’eux.
— Vraiment, fit John Silver. Ah ! le brigand !… oser venir ici, chez moi !… Ben, cours après lui avec Harry !… Comment, c’est un de ces requins ?… Eh ! là-bas, Morgan, c’est avec toi qu’il buvait. Avance un peu, je te prie. »
Celui qui s’appelait Morgan était un vieux matelot à tête grise et au teint couleur d’acajou. Il arriva d’un air assez embarrassé en mâchonnant sa chique.
« Morgan, il faut nous dire la vérité, reprit sévèrement John Silver. Avais-tu jamais vu ce… Noir, ce… Chien-Noir… avant aujourd’hui ?
— Non, sur ma parole, répondit Morgan en saluant avec respect.
— Connais-tu son nom ?
— Ma foi, non.
— Bien vrai ? Morgan, c’est heureux pour toi. Car s’il en eût été autrement, tu n’aurais jamais remis les pieds ici, je t’en donne mon billet !… Que te contait-il donc ce gredin ?
— En vérité, je n’en sais trop rien, répondit Morgan.
— Tu n’en sais rien ?… Est-ce donc une tête que tu as sur les épaules, ou bien un hublot ? s’écria John Silver. Tu n’en sais rien ? Sais-tu seulement avec qui tu causais tout à l’heure… Voyons, tâche de te rappeler un peu… Te parlait-il voyages, capitaines, navires ?… Qu’était-ce enfin !
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelawney me chargea de porter un mot à John Silver, à l’enseigne de la"Longue-Vue", ajoutant que je la trouverais aisément en suivant la ligne des quais.
Je partis enchanté de la commission, ravi de pouvoir examiner tout à mon aise les navires et les matelots, et c’est avec délices que je me glissai dans la foule qui encombrait à ce moment les docks, parmi les charrettes et les ballots, car c’était l’heure la plus animée de la journée.
Bientôt, l’enseigne que je cherchais apparut à mes yeux. Elle était nouvellement peinte au-dessus de la baie vitrée d’une petite taverne à rideaux rouges. Je trouvai en entrant un plancher proprement sablé, une salle assez gaie et claire, en dépit de la fumée de tabac, grâce aux larges portes ouvertes sur deux rues latérales.
Les clients étaient nombreux : des matelots pour la plupart. Ils parlaient si haut et faisaient tant de tapage que je m’arrêtai sur le seuil, hésitant à entrer. Comme j’attendais ainsi, je vis s’avancer vers moi un homme qui sortait d’une pièce voisine et dans lequel je reconnus à l’instant John Silver. Sa jambe gauche avait été coupée au niveau de la hanche. Il y suppléait par une béquille dont il se servait avec une habileté surprenante, sautant de côté et d’autre comme un oiseau. C’était un homme de haute taille et très solidement bâti, avec une figure aussi large qu’un jambon d’York, pas belle, mais intelligente et gracieuse. La bonne humeur semblait être sa qualité dominante : il sifflait gaiement en circulant parmi les tables, avec un mot aimable pour chacun, une tape amicale sur l’épaule des plus favorisés.
S’il faut tout dire, je dois avouer qu’en voyant mentionner John Silver dans la lettre du squire, j’avais frémi à la pensée que ce pouvait être "le marin à une jambe", si longtemps attendu par moi à l’"Amiral-Benbow". Mais un coup d’œil sur John Silver suffit à me détromper. J’avais vu le Capitaine, Chien-Noir et l’aveugle Pew ; je savais comment un pirate était fait… Quelle différence entre ces forbans et l’hôtelier souriant à qui j’avais affaire ! Je me décidai à l’instant à surmonter ma timidité, je traversai la salle et, me dirigeant vers l’homme à une jambe, je lui tendis ma lettre en disant :
« Monsieur Silver, n’est-ce pas ?
— Oui, mon garçon, c’est précisément mon nom, répondit-il. Mais vous-même ? »
Au même instant, il reconnut l’écriture du squire et je crus le voir tressaillir.
« Oh ! oh ! dit-il très haut, je vois… Vous êtes notre nouveau mousse… Enchanté de faire votre connaissance… »
Et il me serra cordialement la main.
Au moment même, un des consommateurs se leva brusquement au bout de la salle et s’élança vers la porte, qui était tout près de lui. En deux secondes il se trouva dehors. Mais sa précipitation à sortir avait attiré mon attention et j’eus le temps de le reconnaître. C’était ce même homme à la face couleur de chandelle et à la main privée de deux doigts, qui était venu le premier à l’"Amiral-Benbow".
« Oh !… m’écriai-je. Arrêtez-le !… C’est Chien-Noir !…
— Peu m’importe qui il est, répliqua John Silver. Mais ce qui me fâche, c’est qu’il n’a pas réglé son compte… Harry, cours après lui et tâche de le rejoindre ! »
Un des hommes assis près de la porte sauta dans la rue et se mit à la poursuite du fuyard.
« Ce serait l’amiral Hawke en personne, que j’exigerais ce qui m’est dû ! » reprit John Silver.
Et lâchant ma main, qu’il tenait encore :
« Comment dites-vous qu’il s’appelle !… Chien quoi !…
— Chien-Noir, Monsieur. Le squire Trelawney ne vous a-t-il pas parlé des pirates ?… C’est précisément l’un d’eux.
— Vraiment, fit John Silver. Ah ! le brigand !… oser venir ici, chez moi !… Ben, cours après lui avec Harry !… Comment, c’est un de ces requins ?… Eh ! là-bas, Morgan, c’est avec toi qu’il buvait. Avance un peu, je te prie. »
Celui qui s’appelait Morgan était un vieux matelot à tête grise et au teint couleur d’acajou. Il arriva d’un air assez embarrassé en mâchonnant sa chique.
« Morgan, il faut nous dire la vérité, reprit sévèrement John Silver. Avais-tu jamais vu ce… Noir, ce… Chien-Noir… avant aujourd’hui ?
— Non, sur ma parole, répondit Morgan en saluant avec respect.
— Connais-tu son nom ?
— Ma foi, non.
— Bien vrai ? Morgan, c’est heureux pour toi. Car s’il en eût été autrement, tu n’aurais jamais remis les pieds ici, je t’en donne mon billet !… Que te contait-il donc ce gredin ?
— En vérité, je n’en sais trop rien, répondit Morgan.
— Tu n’en sais rien ?… Est-ce donc une tête que tu as sur les épaules, ou bien un hublot ? s’écria John Silver. Tu n’en sais rien ? Sais-tu seulement avec qui tu causais tout à l’heure… Voyons, tâche de te rappeler un peu… Te parlait-il voyages, capitaines, navires ?… Qu’était-ce enfin !
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
عندما كان لدينا غداء، أوعز لي السيد تريلاوني لجلب كلمة لجون سيلفر، في إشارة إلى "المنظار"، مضيفا أنني تجد بسهولة على طول خط الواجهة البحرية.
تركت سعداء مع اللجنة، سعيدة لننظر في بلدي سهولة السفن والبحارة، وأنه مع فرحة أنني تسللوا الى الحشد الذي احتشد الاحواض في ذلك الوقت، من بين عربات وبالات، لأن ذلك كان الوقت ازدحاما يوميا.
قريبا، والعلامة التجارية كنت أبحث عن ظهر لي. كانت رسمت حديثا فوق النافذة خليج حانة صغيرة مع الستائر الحمراء. لقد وجدت عن طريق إدخال الطابق غطى بالرمل بشكل صحيح، وغرفة البهجة ومشرقة جدا، على الرغم من دخان التبغ، وذلك بفضل الأبواب مفتوحة على مصراعيها على شارعين من الجانبين.
وكان العديد من عملاء: بالنسبة لمعظم البحارة. تحدثوا بصوت عال وتصدر مثل ضجة التي توقفت في المدخل، يتردد في دخول. كما كنت أتوقع، ورأيت القادمة نحو لي رجل يخرج من غرفة مجاورة والتي أدركت في وقت واحد جون سيلفر. قد قطع ساقه توقفت في الورك. جعلت هو ما يصل ثمن ذلك من قبل عكاز انه استخدم بمهارة مدهشة، والقفز من جانب إلى آخر مثل الطيور. لقد كان رجلا طويل القامة ومتين يبنى جدا، مع وجه واسعة كما يورك لحم الخنزير، ليست جميلة، ولكن ذكي ورشيقة. يبدو الفكاهة جيدة لتكون نوعيته المهيمنة. وصفير بمرح بينما يتم تداوله بين الجداول مع الكلمة الطيبة للجميع، وبات على كتف الدولة الأكثر رعاية
سواء لنكون صادقين، وأنا يجب أن أعترف بأن رؤية ذكر جون سيلفر في خطاب سكوير، وأنا ارتجف في الفكر أن هذا يمكن أن يكون "بحار في ساقه،" الذي طال انتظاره من قبل بي إلى "الاميرال بنبو". ولكن نظرة على جون سيلفر بما فيه الكفاية ليحرروا لي. كنت قد رأيت الكابتن، الكلب الأسود والأعمى بيو. كنت أعرف كيف تم القيام القراصنة ... ما هو الفرق بين القراصنة ويبتسم فندق لأعطيه التعامل! قررت التغلب على الخجل بلدي حظة عبرت الغرفة وتوجهت رجل في الساق، وأنا سلمه رسالتي بالقول،
"السيد فضي، أليس كذلك؟
- نعم، ابني، وهذا بالضبط اسمي، فأجاب. ولكن نفسك؟ "
وفي الوقت نفسه، اعترف كتابة سكوير وقلت لرؤيته بدء.
"أوه! أوه! وقال انه عالية جدا، وأنا أرى ... أنت رغوة جديدة لدينا ... لطيف لمقابلتك ... "
وهزت يدي بحرارة.
في هذه اللحظة، واحدة من المستهلكين قطعت ما يصل في نهاية الغرفة وهرع نحو الباب، الذي كان قريبا له. في ثانيتين وجد بها. ولكن التسرع له للخروج قد لفتت انتباهي وكان لدي الوقت ليتعرف عليه. وكان نفس الرجل ضوء الشموع الوجه اللون وجهة خاصة إصبعين، الذين جاءوا أولا إلى "الاميرال بينبو،".
"أوه ... بكيت. ! منعه ... أسود الكلب ... انها ل!
-، وقال لا يهمني من هو "جون سيلفر. ولكن ما يزعجني هو أنه لم يدفع حسابه ... هاري، تشغيل بعده ومحاولة للانضمام! "
قفز أحد الرجال يجلس بالقرب من الباب الى الشارع وبدأت في السعي وراء الهارب.
"وسيكون من الأميرال هوك شخصيا، وأود أن الطلب ما هو مستحق بالنسبة لي! "واستمر جون سيلفر
وترك يدي، وقال انه لا يزال محتجزا:
"كيف تقولون اسمه ... الكلب ... ماذا!
- الكلب الأسود، يا سيدي. العمدة تريلوني وقال انه لم يخبرك عن القراصنة ... وهذا هو بالضبط واحد منهم؟.
وقال جون سيلفر حقا -. آه! وقاطع الطريق! ... يجرؤ يأتون إلى هنا معي! ... حسنا، تشغيل بعده مع هاري! ... كيف هي واحدة من تلك أسماك القرش؟ ... إيه! هناك، مورغان معك كان الشرب. إلى الأمام قليلا، أتوسل إليكم. "
كل من يطلق كان مورغان بحار رئيس الرمادي القديم والماهوجني الملونة البشرة. وكان قد وصل مع جو بالحرج، ومضغ مضغة له.
"مورجان، عليك أن تقول لنا الحقيقة، وبخ جون سيلفر. قد سبق لك أن رأيت هذا الأسود ... وهذا ... الكلب الأسود ... قبل اليوم؟
- لا، على كلامي، وقال "مورجان، والركوع باحترام.
- هل تعرف اسمه؟
- حسنا، لا.
- وعلى الرغم من صحيح ؟ مورغان سعيد بالنسبة لك. لأنه لو كان على خلاف ذلك، أنت لن يكون موطئ قدم هنا، وأنا أعطيك تذكرتي ... ماذا كان يقول لك بحيث وغد؟
- في الواقع، وأنا لا أعرف حقا، "أجاب مورغان.
- أنت لا تعرف ... هل من أن لديك رئيس على كتفيك، أو نافذة؟ مصيح جون سيلفر. كنت تعرف شيئا؟ هل حتى تعرف من أنت تتحدث الآن فقط ... دعونا نرى، في محاولة لأذكركم قليلا ... تي-تحدث السفر والنقباء، والسفن؟ ... ما كان عليه آخر!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
اننا عندما تكلم السيد وراء trelawney وقد لى من ان كلمة جون الاكسدة, تعلمنا من "طويلة - بغية", مضيفا اننى فى trouverais بسهولة من خلال شبكة الانترنت على الارصفة.
اننى الاحزاب وصرح اللجنة, سعيد سلطة النظر فى اى من تقريرى بيسر السفن البحارة, وهذا مع وفى اننى glissai على الحشود التى encombrait فى هذا الوقت عليها,ومن بين وعربات, ballots, لان الوقت اكبر يشرف على اليوم.
قريبا, تعلمنا ان اتضح لى cherchais فى نظرى. وكانت العلامة حديثا فوق عبر خليج taverne صغيرة فى الستائر الحمر. واننى trouvai عند دخولهم الى الحد الادنى الفعلى sablé نوعا ما, الى قاعة تصويت واضحة, على الرغم من دخان التبغ,وبفضل واسعة مفتوحة على كلا الشوارع الجانبية.
العملاء عديدة: من البحارة فى معظمها. وهم يتحدثون درجة عالية, سواء كانوا من به اننى اؤيد arrêtai العتبة, يترددوا فى الدخول. كما اننى كنت ازاء ذلك, اود ان اؤكد ان تتجه صوب الرجل الذى يخرج من الغرفة المجاورة, الذى اود المعترف بها فى الوقت الحاضر جون الاكسدة.ساقه اليسرى قد قطعت على مستوى الورك. كما ان ترد الى وليست التى تخدم مع ومهارة مفاجئة, لحفز جانبا اخر من الطيور مثل. وكان رجل عالية جدا حجم سليم المبنية, مع الشكل اوسع ان او الى نيويورك, لا الجميلة, ولكن بذكاء, والمنازعات. حسن الطابع يبدو بصفته المهيمن:ومن sifflait gaiement يحملها فى الجداول, مع كلمة كريم لكل فرد,; الودى على الكتف اكثر حظا.
ان ثمة حاجة الى القول, ولعلى اخبرك انه باعتبار الاشارة جون الاكسدة فى رسالة مدى, كنت مواكب فى الفكر ان هذا يمكن ان تكون "البحرية" فى ساقه طال انتظاره من لى "الادميرال - benbow".ولكن انقلاب عينه على جون الاكسدة كافية لى الفكرة. وكنت نظرا النقيب, شين - السوداء, العشوائى للمحيطات; واننى اعرف كيف ان السرية فى الواقع .اى فرق بين هذه forbans فنادق اشراقا, الذى كنت قضية! واود ان ارحب décidai فى الوقت الحاضر فى التغلب وفدى, اود ان traversai الحصول على غرفة, اود توجيهها نحو الانسان فى رجله, اود ان العام رسالتى بالقول :
"سيدى الاكسدة, الم يكن ?
— نعم, تقريرى الفتى, وهذا هو بالتحديد باسم بلدى, واجابت. ولكن انتم? »
فى نفس الوقت, اعترفت والكتابة عن مدى وانا مخولة ان انظر tressaillir.
« اوه! اوه! وقال ان عالية, فاننى ارى انكم .مرة اخرى التزامنا الاسفنج .وصرح ان ابلغكم . »
, كما ارحب ترحيبا حارا ه اليد.
فى الوقت نفسه,على ان المستهلكين ليفا فجاة فى النهاية من القاعة, élança الى الباب, الذى كان على مقربة منه. وفى كلا ثانية, ان -وخارجها. غير ان تسرع فى الخروج قد اجتذب اهتمام بلادى وانا اجراها وقت الاعتراف بها. وكان هذا الرجل ذاته امام اللون من يستحق, على يد اثنين من اصابعه الخاصة الذى حضر اول "الادميرال - benbow".
« اوه!لى .écriai - وانا. كفوا عن !… - هو شين - السوداء !…
— لى قليلة الاهمية التى, répliqua جون الاكسدة. ولكن مما عليه لى, ان لم تحل بعد فى الاعتبار .هارى, اثناء وبعد له مهمة فى الانضمام الى! »
احد الرجلين جالسا بالقرب من بوابة منها فى الشوارع, MIT فى استمرار بها.
« هذا هو الادميرال hawke شخصيا, اود ان اقدم exigerais مما يعزى!" جديد جون.
الاكسدة, لها وفدى اليد, انه لا يزال يضع :
« كيف المسماة - لكم ان ذلك يتطلب !… شين !…
— شين - السوداء, سيدى الرئيس. الا ان مدى trelawney هل لكم ان تحدث عن القرصنة ?… هو احد منهم.
— حقا, اصدرت جون الاكسدة. اه! brigand !… نجرؤ على المجيء الى هنا, بالنسبة لى !… بن, بعد ان تجرى مع هارى !… كيف يمكن, بل هى اسماك القرش?.المستوطن ات البشرية! هناك, مورغان, هو انه مع انت الرئيسية. مسبقا قليلا, اود ان الميثاق تطلب. »
الذى كان قد دعا مورغان قديمة بحار فى راسه رمادية اللون teint, الى كمبالا. ولا احد من الهواء منزعج بشكل كاف فى دورتها chique mâchonnant.
« مورغان, يتعين علينا قول الحقيقة, جديد بشدة جون الاكسدة. كنت انت - يشهد هذا .السوداء, شين . .- السوداء قبل اليوم ?
— غير,على ان وفدى الكلام واجابت مورغان, واذ ترحب باحترام.
— اعرف - انت اسمه ?
— وفدى النية, غير.
— الحقيقة? مورغان, وهذا امر يدعو الى السرور بالنسبة انت. لانه اذا كان قد تم فى خلاف ذلك, كنت انت لا ابدا تسليم قدميه هنا, اود ان نفس ويقدم تقريرى تذكرة !… ان الميثاق contait - ومن ثم فان هذا ما ?
— فى الحقيقة, واود ان اعرف اى شيء اكثر من اللازم, واجابت مورغان.
— انت لا اعلم?.هل ثم راس ان لديك على كاهل, او ما hublot? ان écria جون الاكسدة. انت لا اعلم? اعرف فقط - انت الذى انت causais فى وقت سابق .نرى, مهمة من الميثاق تذكر قليلا الميثاق يتحدث .هل السفر, بالتصدير, السفن ?… ان كان ذلك واخيرا!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: