G. – Quels sont les grands axes stratégiques de la politique étrangère ترجمة - G. – Quels sont les grands axes stratégiques de la politique étrangère العربية كيف أقول

G. – Quels sont les grands axes str

G. – Quels sont les grands axes stratégiques de la politique étrangère taïwanaise ? Quelles seraient ses priorités en termes géographiques ? Qu’en est-il avec la France ?
38
M. C. L. L. – Pour ce qui est de notre stratégie géographique, je vous répondrais que la présence fait l’espoir !
39
Néanmoins, il est évident que géographiquement et économiquement nous sommes asiatiques et que nous sommes, donc, amenés à travailler avec les pays asiatiques. Nous sommes le premier investisseur étranger au Vietnam, le troisième en Thaïlande, aux Philippines, et 12 milliards de dollars sont investis actuellement en Malaisie.
40
Au-delà de cet aspect régional, nous faisons en fonction des disponibilités, des opportunités. Là où il y a de l’argent à gagner, pourquoi Taïwan ne serait-il pas présent ?
41
Taïwan fait partie d’une trentaine d’organisations intergouvernementales. Donc quand il y a des possibilités, Taïwan essaie toujours d’y participer, que ce soit par le biais de ses ONG, de ses experts, etc.
42
Nous avons aujourd’hui des relations diplomatiques officielles avec 23 pays dans le monde, dont 22 (sauf le Vatican) sont des pays en voie de développement. Nous avons également 122 bureaux de représentation répartis dans le monde entier, comme ici à Paris.
43
Notre président a donné à ses diplomates en poste à l’étranger trois axes prioritaires : promouvoir les échanges économico-commerciaux ; présenter la culture de Taïwan ; améliorer l’image de Taïwan.
44
C’est donc essentiellement autour de l’axe culturel que nous orientons notre stratégie de conquête des pays étrangers, comme la France, car c’est par ce biais que nous pourrons donner la meilleure image de Taïwan et ainsi favoriser une meilleure compréhension et une meilleure relation entre nos deux pays. Et c’est que je tente de mettre en place ici en France, en travaillant à la promotion des outils de compréhension entre nos deux pays.
45
Pour ce faire, nous faisons notamment venir de nombreux artistes pour qu’ils participent à diverses manifestations en France (Festival d’Avignon, Lyon, Calais, Havre, Paris Cinéma), nous participons à différentes manifestations culturelles (Festivals de cinéma de Vesoul, Nantes, Rouen), nous essayons de mettre en place des programmes de coopérations et d’échanges dans les domaines artistique et culturel (échanges entre musées français et taïwanais), des jumelages entre nos différentes universités et écoles (plus de 200 projets de coopération sont en cours entre les universités taïwanaises et françaises) et nous organisons régulièrement des semaines taïwanaises en France au cours desquelles nous présentons les différents aspects de la culture et de l’art taïwanais (photo, danse, cinéma, peinture).
46
Par ailleurs, je travaille également à l’organisation de séjours à Taïwan pour nos partenaires et amis en France, que ce soit par exemple les rotariens – que je connais bien – ou nos amis politiques.
47
Car mon rôle est également de mieux faire connaître la France à Taïwan et c’est pour cela que j’essaie de faire venir à Taïwan tous ceux qui souhaitent découvrir ce pays. Nous cherchons notamment à inciter les jeunes à venir étudier et travailler chez nous. Et nous constatons des progrès. Aujourd’hui, ce sont quelque 587 étudiants français qui étudient à Taïwan, en 2009, ils étaient 431 et, en 1983, ils n’étaient que dix ! Et les retours d’expérience semblent très bons, ce qui nous pousse à être optimismes.
48
Pour ce qui est de la coopération scientifique, la France est aujourd’hui le premier partenaire de Taïwan après les États-Unis. À ce sujet, il faut savoir que Taïwan est aujourd’hui le premier partenaire des États-Unis dans le domaine scientifique (hors pays de l’OTAN).
49
Taïwan en France, ce sont 2 000 étudiants, environ 80 entreprises implantées sur tout le territoire et environ 5 600 ressortissants (11 000 en comptant les mariages mixtes). Inversement, la France est également bien présente à Taïwan avec quelque 160 sociétés françaises implantées sur place. Taïwan représentant aujourd’hui le cinquième marché asiatique pour la France.
50
Malgré tout, il reste encore de nombreuses opportunités pour les investisseurs et les produits français à Taïwan et d’autant plus suite à la signature des accords économiques et commerciaux avec la Chine que je mentionnais plus haut qui vont faciliter les échanges et les trajets entre la Chine continentale et Taïwan.
51
D’ailleurs je profite de cette tribune pour lancer un appel aux entrepreneurs français de manière à ce qu’ils prennent en considération le fait que Taïwan peut être une plate-forme vers le marché de la communauté chinoise, notamment dans le domaine de la protection et de la coopération de la propriété intellectuelle.
52
Nos relations passent également par la pratique de ce qu’on appelle la diplomatie parlementaire. À savoir des relations privilégiées avec certains hommes et femmes politiques qui sont régulièrement invités en délégation parlementaire à Taïwan pour visiter le pays, rencontrer des hommes politiques, suivre les élections et rendre compte en France de la situation actuelle de notre pays. Et c’est ce que nous voulons et attendons de ce type de diplomatie, susciter l’intérêt et l’attirance de Taïwan auprès des décideurs français, grâce à une meilleure compréhension entre nos deux pays.
53
Ce sont donc des stratégies très concrètes que nous mettons en place pour présenter la culture taïwanaise et ainsi donner une bonne image de notre pays. C’est la base nécessaire pour une coopération bilatérale. Sans compréhension on ne peut rien faire.
54
Mon travail consiste donc à faire connaître Taïwan – notamment sa culture – à la France et, également, à inciter les Français à étudier, travailler ou faire des affaires avec Taïwan. Ce sont des tâches que je réalise avec beaucoup de plaisir. Les résultats sont très positifs en France, ce qui nous incite à poursuivre sur cette voie.
Notes
[1]
Ma Ying-Jeou a été élu en mai 2008 sous la bannière du Kuomintang sur un programme, notamment, de rapprochement avec la Chine.

0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
زاي--ما هي المحاور الاستراتيجية الرئيسية للسياسة الخارجية التايوانية؟ ماذا ستكون أولوياتها من الناحية الجغرافية؟ وماذا مع فرنسا؟38السيد جيم ل. ل.-لاستراتيجيتنا الجغرافية، ستكون الإجابة أن الوجود هو الأمل!39ومع ذلك، من الواضح أن جغرافيا واقتصادياً نحن في آسيا، وإننا، لذلك، أدى إلى العمل مع البلدان الآسيوية. نحن المستثمر الأجنبي الأول إلى الثالث في تايلند، والفلبين، وفييت نام، ويتم استثمار مبلغ 12 بیلیون حاليا في ماليزيا.40يتجاوز هذا الجانب الإقليمي، نحن اعتماداً على توافر الفرص. حيث يوجد المال للفوز، لماذا لم يقدم تايوان؟41تايوان جزء من حوالي 30 من المنظمات الحكومية الدولية. حتى عندما تكون هناك فرص، تايوان يحاول دائماً للمشاركة، أما من خلال المنظمات والخبراء إلخ.42الآن لدينا علاقات دبلوماسية رسمية مع 23 بلدا في العالم، 22 (باستثناء الفاتيكان) من البلدان النامية. ولدينا أيضا مكاتب 122 عبر العالم، مثل هنا في باريس.43وقدم رئيسنا دبلوماسييها المتمركزة في الخارج ثلاثة مجالات ذات أولوية: النهوض الاقتصادي-التجاري؛ تقديم ثقافة تايوان؛ تحسين صورة تايوان.44ولذلك أساسا حول المحور الثقافي أننا نتحرك استراتيجيتنا لفتح بلدان أجنبية، كما فرنسا، لأنه من خلال هذا أننا يمكن أن تعطي صورة أفضل من تايوان، ومن ثم لتعزيز تفاهم أفضل وتحسين علاقات بين بلدينا. وهو أن أحاول وضع هنا في فرنسا، وتعمل على تعزيز أدوات التفاهم بين بلدينا.45للقيام بذلك، نحن لا سيما جلب العديد من الفنانين المشاركة في المناسبات المختلفة في فرنسا (مهرجان أفينيون، ليون، هافر، كاليه، سينما باريس)، ونحن نشارك في مختلف المناسبات الثقافية (مهرجانات السينما فيصل، نانت، روان)، نحن في محاولة لتنفيذ برامج التعاون والتبادلات في المجالات الفنية والثقافية (التبادلات بين المتاحف الفرنسية والتايوانية) تنظيم ترتيبات التوأمة بين الجامعات والمدارس (أكثر من 200 التعاون مشاريع جارية بين الجامعات التايوانية والفرنسية) ونحن بانتظام أسابيع التايوانية في فرنسا خلالها نقدم مختلف جوانب الثقافة والفن التايواني (الرقص، والسينما، والصورة، اللوحة).46وعلاوة على ذلك، تعمل أيضا في تنظيم الإقامة في تايوان لشركائنا وأصدقائنا في فرنسا، على سبيل المثال ما إذا كان الروتاري-أنا أعرف جيدا-أو أصدقائنا السياسية.47لماذا محاولة تقديم جميع أولئك إلى تايوان متمنيا لبلدي دور أيضا لجعل معروفة على نحو أفضل في فرنسا في تايوان، وأن لاكتشاف هذا البلد. لا سيما أننا نسعى إلى تشجيع الشباب على الدراسة والعمل معنا. ونحن نرى التقدم. اليوم، حوالي 587 الطلاب الفرنسيين الذين يدرسون في تايوان، في عام 2009، وكانوا 431، وفي عام 1983، كانت عشرة فقط! وردود الفعل تبدو جيدة جداً، ما يدفعنا إلى التفاؤل.48فيما يتعلق بالتعاون العلمي، فرنسا هي الشريك الأول لتايوان بعد الولايات المتحدة. وفي هذا الصدد، يجب أن نعرف أن تايوان هي اليوم الشريك الأول للولايات المتحدة في مجال العلوم (البلدان غير الأعضاء في الناتو).49تايوان في فرنسا، هذه هي ألفي طالب، وحوالي 80 من الشركات في جميع أنحاء الإقليم، وحوالي 5 600 مواطن (11,000 عد الزواج المختلط). على العكس من ذلك، فرنسا أيضا موجودة في تايوان مع بعض الشركات الفرنسية 160 في الموقع. سوق تايوان اليوم تمثل "الآسيوية الخامسة" لفرنسا.50وعلى الرغم من كل شيء، ما زال العديد من الفرص للمستثمرين والفرنسية المنتجات في تايوان، وخاصة في أعقاب توقيع اتفاقات اقتصادية وتجارية مع الصين التي ذكرتها أعلاه الذي سيسهل التجارة والسفر بين البر الرئيسي للصين وتايوان.51وبهذه المناسبة أغتنم من على هذا المنبر لمناشدة الفرنسية منظمي الأعمال في مثل هذه طريقة أنها تأخذ في الاعتبار حقيقة أن تايوان يمكن أن تكون منبرا لسوق الجالية الصينية، لا سيما في مجال الحماية والتعاون للملكية الفكرية.52أن علاقتنا أيضا من خلال ممارسة ما يسمى بالدبلوماسية البرلمانية. علاقات مع بعض الرجال والنساء السياسيين الذين يدعون بانتظام لوفد برلماني إلى تايوان لزيارة البلد، يجتمع السياسيون ومراقبة الانتخابات، وجعل حساب في فرنسا الوضع الحالي لبلدنا. وهذا هو ما نريد ونتوقع من هذا النوع من الدبلوماسية، والاهتمام والجاذبية من تايوان الفرنسية صناع القرار، من خلال التوصل إلى تفاهم أفضل بين بلدينا.53أنها استراتيجيات ملموسة للغاية أن وضعنا في مكان لإدخال الثقافة التايوانية ومما يعطي صورة جيدة عن بلدنا. وهذا هو الأساس اللازم للتعاون الثنائي. دون فهم لا تستطيع أن تفعل أي شيء.54مهمتي هي أن التعريف بتايوان – بما في ذلك ثقافته – إلى فرنسا، وأيضا، على تشجيع الفرنسيين للدراسة، العمل أو القيام بأعمال تجارية مع تايوان. هذه هي المهام التي أدرك بسرور عظيم. النتائج إيجابية للغاية في فرنسا، مما يشجعنا على مواصلة السير في هذا الطريق.وتلاحظ [1] تم انتخاب ما يينغ جيو في مايو 2008 تحت رأيه الكومينتانغ في برنامج، بما في ذلك التقارب مع الصين.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
G. - ما هي المحاور الاستراتيجية للسياسة الخارجية التايوانية؟ ما هي أولوياتها من حيث الجغرافية؟ ماذا عن مع فرنسا؟
38
M. CLL - من حيث استراتيجية جغرافية لدينا، وأود أن الإجابة على هذا الوجود هو الأمل
39
ومع ذلك، فمن الواضح أن جغرافيا واقتصاديا نحن الآسيوية ونحن، بالتالي، مضطرين للعمل مع الدول الآسيوية. نحن أكبر مستثمر أجنبي في فيتنام، والثالثة في تايلاند، والفلبين، و12 مليار $ وتستثمر حاليا في ماليزيا.
40
ما وراء هذا الجانب الإقليمي، ونحن على مدى توفر الغرف، الفرص. حيث يوجد المال ليكون، لماذا تايوان لا الآن؟
41
تايوان جزء من ثلاثين منظمة حكومية دولية. حتى عندما تكون هناك فرص وتايوان لا تزال تحاول المشاركة، سواء من خلال المنظمات غير الحكومية لها، خبرائها، الخ
42
لدينا الآن علاقات دبلوماسية رسمية مع 23 دولة في العالم، 22 (باستثناء الفاتيكان) هي البلدان النامية. لدينا أيضا 122 مكاتب تمثيلية في جميع أنحاء العالم، مثل هنا في باريس.
43
وأعطى رئيسنا الدبلوماسيين في الخارج ثلاث أولويات: تعزيز العلاقات الاقتصادية والتجارية. تعريف بالثقافة تايوان. تحسين صورة تايوان.
44
هذا هو أساسا محور الثقافي حولها ونحن نركز استراتيجيتنا لقهر دول أجنبية، مثل فرنسا، لأنه من خلال هذا أننا يمكن أن تعطي أفضل صورة تايوان وبالتالي تعزيز فهم أفضل وتحسين العلاقات بين بلدينا. وذلك هو أنني محاولة إعداد هنا في فرنسا، والعمل من أجل تعزيز أدوات للتفاهم بين بلدينا.
45
للقيام بذلك، ونحن بما في ذلك العديد من الفنانين القادمين للمشاركة في الفعاليات المختلفة في فرنسا (مهرجان أفينيون، ليون، كاليه، لوهافر، سينما باريس)، نشارك في الفعاليات الثقافية المختلفة (المهرجانات السينمائية Vesoul، نانت، روان)، ونحن نحاول تنفيذ برامج التعاون والتبادل في الفنون والثقافة (التبادلات بين المتاحف الفرنسية والتايوانية)، التوأمة بين الجامعات والمدارس لدينا (أكثر من 200 مشروع تعاون جارية بين تايوان والجامعات الفرنسية) وننظم بانتظام أسابيع التايوانية في فرنسا خلال الذي نقدم جوانب مختلفة من الثقافة التايوانية والفنون (التصوير والرقص والسينما والرسم).
46
وعلاوة على ذلك، وأنا أيضا أعمل في تايوان يبقى منظمة لشركائنا وأصدقائنا في فرنسا، فإنه أعضاء الروتاري أو سبيل المثال - وأنا أعلم جيدا - أو أصدقائنا السياسي
47
لدوري هو أيضا إلى زيادة الوعي فرنسا تايوان وهذا هو السبب في أنني حاولت أن يأتي إلى أي شخص تايوان الراغبين في اكتشاف هذا البلد. ونحن نسعى على وجه الخصوص لتشجيع الشباب على دراسة والعمل هنا. ونحن نشهد تقدما. اليوم، هناك حوالي 587 طالب الفرنسي دراسة في تايوان في عام 2009، كانت 431 و في عام 1983 كان هناك عشرة فقط! وردود الفعل يبدو جيدا للغاية، وهو ما يقودنا إلى أن التفاؤل.
48
وفيما يتعلق بالتعاون العلمي وفرنسا هي الآن أول شريك التايواني بعد الولايات المتحدة. وفي هذا الصدد، يجب علينا أن نعرف أن تايوان هي الآن الشريك الرئيسي للولايات المتحدة في العلوم (باستثناء الناتو).
49
تايوان في فرنسا، وهذه هي 2000 طالب، حوالي 80 شركة منتشرة في جميع أنحاء أراضي وحوالي 5600 مواطن (عد 11،000 الزواج المختلط). على العكس، فرنسا أيضا ممثلة تمثيلا جيدا في تايوان مع نحو 160 شركة فرنسية مقرها هناك. يمثل تايوان اليوم السوق الآسيوية الخامس لفرنسا.
50
ومع ذلك، لا تزال هناك العديد من الفرص للمستثمرين والمنتجات الفرنسية في تايوان، وخاصة بعد توقيع الاتفاقيات الاقتصادية والتجارية مع الصين ذكرت أعلاه التي من شأنها تسهيل التجارة والسفر بين البر الرئيسي للصين وتايوان.
51
وعلاوة على ذلك، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأناشد رجال الاعمال الفرنسيين بحيث تأخذ بعين الاعتبار حقيقة ان تايوان يمكن يكون منبرا لتسويق المجتمع الصيني، وخاصة في مجال الحماية والتعاون في مجال الملكية الفكرية.
52
أيضا تمرير علاقاتنا من خلال ممارسة ما يسمى الدبلوماسية البرلمانية. وهي علاقات مميزة مع بعض السياسيين والنساء الذين تتم دعوتهم بانتظام وفدا برلمانيا الى تايوان لزيارة البلاد، وتلبية السياسيين، ومراقبة الانتخابات في فرنسا والاعتبار الوضع الحالي لبلدنا. وهذا هو ما نريد ونتوقع هذا النوع من الدبلوماسية، وخلق اهتمام وجذب من تايوان الى صانعي الفرنسية، من خلال فهم أفضل بين بلدينا.
53
لذلك فان هذه هي استراتيجيات محددة جدا أنشأنا لتقديم الثقافة التايوانية، وبالتالي إعطاء صورة جيدة عن بلدنا. وهذا هو الأساس للتعاون الثنائي. . دون فهم لا يمكنك أن تفعل أي شيء
54
مهمتي هي أن تعلن تايوان - بما في ذلك الثقافة - إلى فرنسا وأيضا لتشجيع الفرنسيين لدراسة أو العمل أو القيام بأعمال تجارية مع تايوان. هذه هي المهام التي أدرك بسرور كبير. نتائج إيجابية للغاية في فرنسا، وهذا ما يشجعنا على الاستمرار في هذا الطريق.
ملاحظات
[1]
تم انتخاب ما يينغ جيو مايو 2008 تحت راية حزب الكومينتانغ على البرنامج، بما في ذلك المصالحة مع الصين.

يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
زاي - ما هي أهم استراتيجية السياسة الخارجية في تايوان؟ما هي الأولوية في الجغرافيا؟انه مع فرنسا؟

ل – 38 سي السيد هو الموقع الجغرافي الاستراتيجي، وأود أن أقول هو الأمل!

ولكن 39،من الواضح أننا في آسيا الجغرافية والاقتصادية، عملنا، لذلك، إلى البلدان الآسيوية.نحن أول من المستثمرين الأجانب في فيتنام و تايلاند و الفلبين و الثالث 12 مليار دولار للاستثمار في ماليزيا.......

40 خارج هذا السياق الإقليمي، حسب توافر لديناهناك فرصة....... المال لماذا تايوان، أليس كذلك؟

تايوان 41 الجزء 30 من المنظمات الحكومية الدولية.ولذلك، عندما يكون هناك دائما فرصة المشاركة في تايوان، سواء من خلال المنظمات غير الحكومية والخبراء 42

نحن اليوم رسميا البلدان العلاقات الدبلوماسية في العالم تمتلك 23، 22 منها (باستثناء الفاتيكان) في البلدان النامية.نحن أيضا توزيع 122 من المكاتب في جميع أنحاء العالم، مثل في باريس.......

أنا 43 الرئيس إلى الدبلوماسيين المقيمين في الخارج أولوية: المحاور الاقتصادية والتجارية وتعزيز التبادل؛عرض الثقافة التايوانية، وتحسين صورة تايوان.......

حتى 44 المحور الرئيسي في الثقافة، ونحن سوف قهر استراتيجية في الخارج مثل فرنسا، لأنه من خلال هذا، ونحن يمكن أن توفر أفضل صورة في تايوان، وبالتالي تعزيز فهم أفضل العلاقات بين البلدين.هذا هو بلدي في محاولة إقامة في فرنسا، وتعزيز التفاهم بين البلدين.......

هل 45، لدينا العديد من الفنانين خاصة لهم للمشاركة في مختلف الأنشطة في افينيون (ليون، فرنسا، في كاليه، ملجأ، الفيلم في باريس)نحن في مختلف الأنشطة الثقافية (مهرجان أنواع الأفلام، نانت، روان)، نحن نحاول وضع خطط التعاون والتبادل في مجال الفن والثقافة (فرنسا والتبادلات بين المتاحف و تايوان)الشقيقة بين مدارس مختلفة (أكثر من 200 مشاريع التعاون الجارية في جامعة تايوان وفرنسا)، ونحن بانتظام في فرنسا خلال الأسبوع في تايوان، ونحن في جميع جوانب الثقافة و الفنون تايوان (صور، الرقص والسينما والرسم).......

46 وبالإضافة إلى ذلك،أنا أعمل أيضا البقاء في تايوان، لدينا منظمة الشركاء والأصدقاء في فرنسا، على سبيل المثال، أنا أعرف rotariens – أو صديق لنا

السياسة....... لأن شخصيتي هي 47 أيضا فهم فرنسا في تايوان، هذا هو ما أريد القيام به في تايوان الذين يريدون اكتشاف هذا البلد.نحن لا سيما تشجيع الشباب في الدراسة و العمل، لدينا في البيت.......نحن من التقدم....... اليوم، بعض الطلاب لتعلم اللغة الفرنسية 587 تايوان، في عام 2009، أنها 4311983 سنوات فقط 10!تجربة جيدة جدا، وهذا يسمح لنا optimismes

....... 48 التعاون العلميفرنسا هي الشريك الأول في تايوان اليوم في الولايات المتحدة.وفي هذا الصدد، يجب أن تعرف أن تايوان اليوم أول شركاء الولايات المتحدة في المجالات العلمية (من غير بلدان الناتو 49

) في فرنسا....... في تايوان، وهذا هو 2 مليون طالبحوالي 80 من الشركات في البلاد حوالي 600 5 (11 مليون دولار نقدا من الأجناس).بدلا من ذلك، فرنسا أيضا في تايوان لديها 160 شركة فرنسية زرع الموقف.المحطة الخامسة في الأسواق الآسيوية اليوم ممثل فرنسا.......

ولو 50هناك الكثير من الفرص للمستثمرين و فرنسا أكثر المنتجات في تايوان، منذ التوقيع على اتفاق التجارة مع الصين التي ذكرتها أعلى، سوف تعزز التجارة بين الصين وتايوان المسار. 51

وبالإضافة إلى ذلك، أنا أحب هذا المنتدى يدعو الشركات الفرنسية بحيث يمكن النظر إلى سوق الصين تايوان منصة المجتمع، وخاصة في التعاون في مجال حماية حقوق الملكية الفكرية 52.......

نحن في العلاقات من خلال ممارسة ما يسمى الدبلوماسية البرلمانية.هذه هي علاقة خاصة مع بعض السياسيين في كثير من الأحيان دعوة تايوان زيارة الوفد البرلماني مع السياسيين، الإشراف على الانتخابات إلى فرنسا و الوضع في بلدنا.هذا ما نريده و نتطلع إلى هذا النوع من الدبلوماسية، تثير الاهتمام و جذب صناع القرار في فرنسا في تايوان، لدينا فهم أفضل بين البلدين.......

لذلك استراتيجية محددة للغاية، ونحن نقدم الثقافة التايوانية، وبالتالي توفير صورة جيدة عن بلدنا.هذا هو الأساس اللازم للتعاون الثنائي.لا تعرف لا نستطيع فعل شيء.......

أنا 54 هو فهم ثقافة تايوان – ولا سيما في فرنسا، كما دفعت فرنسا للدراسة أو العمل أو القيام بأعمال تجارية مع تايوان.هذه هي مهمتي وتحقيق الكثير من المرح.النتائج إيجابية للغاية، فرنساوهذا يحثنا على السير في هذا الطريق الصف.......


[1] انتخاب ما يينغ جيو في أيار / مايو 2008، تحت راية حزب الكومينتانغ الإجراءات، بما في ذلك إصلاح الصين.......

يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: